[ Кропивач ] [ a / b / bugs / c / f / g / i / k / l / m / p / t / u / ]

/u/ - Українська мова

Name
Email
Subject
Comment
Файл
Пароль (For file deletion.)
Options Use op-stickers

File: 1572378316.626017-.jpg ( 137.87 KB , 500x700 )

⋮⋮⋮   No. 1351 [Reply]

Роботи над КТС трід No3
Я не словник-кун, але новий тред треба зробити, бо бамп-ліміт.
169 posts omitted. Click reply to view.

⋮⋮⋮   No. 1965

>>1962
>рятувальний форс
Lol wut

⋮⋮⋮   No. 1966

>>1964
Як на мене - ідеально.

⋮⋮⋮   No. 1968

File: 1579270802.773903-.jpg ( 305.87 KB , 1350x1800 )

>>1965
Угу, якось так.

⋮⋮⋮   No. 1969

File: 1579271744.98069-.jpg ( 72.26 KB , 500x500 )

>>1968
Де там Мар'яна Янкевич загубилася?

⋮⋮⋮   No. 1972

>>1969
Дійсно, варто її на кропиву запросити


File: 1576334470.546193-.jpg ( 158.11 KB , 813x576 )

File: 1576334470.546193-2.jpg ( 25.58 KB , 494x250 )

⋮⋮⋮   No. 1704 [Reply]

Які у вас в житті чи в інтернеті були випадки мовної шизофренії, їбанутих ситуацій чи якихось проявів агресії щодо мови/мов?
Я можу згадати безліч випадків. Сам з Києва.
Якось одна дівчина з Києва написала, хіба я не можу говорити російською. Я спитав навіщо, а вона сказала, що українська пішла від російською, тому краще говорити російською. Десь два роки тому було.
Колись моя подруга відмовилась від вакансії, де їй сказали, що в офісі треба говорити російською, бо так прийнято мабуть, лижуть сраку керівництву.
Тим літом на питання показати документи в місцевому АТБ від бидло-продавчині, я попросив звертати українською до мене, за що стався невеликий конфлікт, де вся черга підтримала продавчиню-бидлючку.
Одна дівчина із Західної України відмовилася спілкуватися українською, бо сказала, що лише на Західній нею і говорить. При чому, називала себе серйозно поліглотом.
Ще може щось згадаю - доповню.
65 posts omitted. Click reply to view.

⋮⋮⋮   No. 1951

File: 1579168617.448501-.jpg ( 75.91 KB , 522x610 )


⋮⋮⋮   No. 1952

>>1896
Не до вати а до меновартісних переважно, при чому не в сумному значені як тут прийнято, а цілком серйозно. У мене б в сусід з якогось села під Києвом, зі мною розмовляв суржиком, при чому не дуже навіть сильним, майже нормальна українська. Але по роботі і з "гарадскімі" російською, бо вважає що це типу престижніше, бо бачиш, у Києві більшість російською розмовляє. При цьому ні разу не ватний.

⋮⋮⋮   No. 1953

>>1952
> сумному
*мімному
Клята автозаміна.

⋮⋮⋮   No. 1956

>>1951
Ліл, посередині знаю чувака.
А взагалі, до чого картинка?

⋮⋮⋮   No. 1957

>>1952
Я з такими довбойобами вже не спілкуюся. Теж були знайомі такі чуваки з передмістя Києва, які на публіку "общєпрінятим" спілкувалися, при чому з таким акцентом, аж вуха в'янули. До речі, один з них за ОПЗЖ агітував активно.


File: 1567956768.650796-.jpg ( 86.7 KB , 598x800 )

⋮⋮⋮   No. 787 [Reply]

Хлопці, чи можете мені допомогти будь-ласка. Опишу ситуацію так. Я зараз навчаюсь в 11 и через 9 місяців в мене ЗНО. Я планую скласти мову, математику, англійську та фізику. Так от, в які ВУЗи мені мітить глаз з тими предметами, що я буду складати?
14 posts omitted. Click reply to view.

⋮⋮⋮   No. 802

>>801
За латинкою майбутнє

⋮⋮⋮   No. 803

>>802
Я бачив як в україномовних чатах ганяють та принижують латинкоїдів. Одного дня вони об'єднаються з особами нетрадиційної сексуальної орієнтації, повстануть і знищать усіх хто їх витісняв та зневажав.

⋮⋮⋮   No. 907

Це жінка на світлині?

⋮⋮⋮   No. 908

Обирай будь-який політехнічний ВНЗ. КПІ, наприклад.

⋮⋮⋮   No. 1949

>>787
> мітить глаз
Що за суржик?
>>795
> що я блять
"Блядь" пишеться через "д", та ще, у даному випадку, виділяється комами з обох боків.
>>797
> вочевидь бо я так написав але якого хуя
Після "вочевидь" і "але" теж коми.
І наприкінці реченнь повінні стояти крапки.

Загалом, я приєднуюся до поради йти у бурсу, це твоє.


File: 1535925648.19887-.jpg ( 267.57 KB , 1920x1080 )

⋮⋮⋮   No. 154 [Reply]

Павуки заснували Київ.

А ще кажуть, що російська мова бідна на відтінки значень, кек.
2 posts omitted. Click reply to view.

⋮⋮⋮   No. 243

А добер̇т́-но оþем̇ пе̊к̂адү д̂я «нꜽч̇т́» і «обуч̇т́».

⋮⋮⋮   No. 244

>>243
Це що? Новий рівень латинкойобства?

⋮⋮⋮   No. 245

>>244
Де ти побачиў латин͑у?

⋮⋮⋮   No. 246

А як роφ̆̇अи̞ „оч͑̇“ ј „окулярү“?

⋮⋮⋮   No. 1948

>>1947
Тупе бидло, ти і в цей розділ залізло? Йди на свій бляцький смоктачик і не спам тут!


File: 1578913260.445049-.png ( 718.51 KB , 800x1280 )

⋮⋮⋮   No. 1930 [Reply]

Перший раз роблю тут тред і останній. Заїбала вже ця шиза. Де беруться ці йобнуті, на борді теж їх багато.https://hvylya.net/analytics/society/mova-ukraina-zbozhevolila.html
9 posts omitted. Click reply to view.

⋮⋮⋮   No. 1941

>>1940
Алах абар

⋮⋮⋮   No. 1942

>>1940
Для мене теж була новини, що там вже навіть є жінки-пілоти літака.

⋮⋮⋮   No. 1943

File: 1579028351.114701-.png ( 58.45 KB , 512x512 )

>>1939
Пілотниця,хахах, або летунка, хахах, лоцманка, фльотниця .

⋮⋮⋮   No. 1944

File: 1579036973.173441-.jpg ( 27.3 KB , 450x310 )

Потрібно визнати що фемінітиви не від усіх слів благозвучні та зробити виключення.

⋮⋮⋮   No. 1945

>>1944
В німецькій, до речі, щось типу того і є. Але, я думаю, через інші причини, а не з благозвучності.


File: 1570534694.512312-.jpeg ( 80.66 KB , 1000x750 )

⋮⋮⋮   No. 1055 [Reply]

Статей до кропивацької правди трід
134 posts omitted. Click reply to view.

⋮⋮⋮   No. 1883 OP

Після завершення голігор напишу про них статтю

⋮⋮⋮   No. 1907 OP

Тужлива новина серед четвертих ігор
На Четвертих Імені Ясновельможного Гетьмана Йвана Гречки Всекропивацьких Голодних Іграх знову перемогла заслана Весна. Ця звістка засмутила і здупоболила багатьох безосів, ледь не дійшло до кіберстрати опа. Відповідно були подані пропозиції провести Ігри серед Українських політиків, а також поправка до правил: якщо на наступних іграх весна не виграє, то лише заборона виступати персонажам з кацапським корінням, а якщо ж виграє - то ще й обмеження на 3 перемоги підряд

⋮⋮⋮   No. 1908 OP

File: 1578679809.895684-.png ( 91.34 KB , 1277x871 )

џинмол пикаД чуъ
Проєкт практичної пикадської транскрипції від Юродливого винесений на обговорення:

⋮⋮⋮   No. 1928

>>1908
Це що таке?

⋮⋮⋮   No. 1929 OP

>>1928
Чув про клінгонську?


File: 1578219907.397142-.png ( 7.65 KB , 520x389 )

⋮⋮⋮   No. 1884 [Reply]

Підкажіть, чи існує якась система транслітерації пикгаду і взагалі клінгонської українською?
1 posts omitted. Click reply to view.

⋮⋮⋮   No. 1889

>>1888
катЛо-ку-!

⋮⋮⋮   No. 1890

Проте ще треба спочатку обговорення спільноти, і згодом вже приймати

⋮⋮⋮   No. 1891

До речі, в сербів є літера њ, що є подібним до нашого нь

⋮⋮⋮   No. 1893

File: 1578233807.336926-.png ( 91.34 KB , 1277x871 )

Сьмішно, але я того зауважив, коли робив способу запису без розрізнень великої-мякої.

Чисто теоретично, туʼ тль може записано як тл, а звична л завше буде м'якою, тобто ль.

⋮⋮⋮   No. 1894

>>1893
Курво, знов забув виправити Московську /в/. Але загалом я зробив для цього окрему статю, аби не губити і легко виправяти: https://write.as/isd/pikads-ka


File: 1571226837.859607-.jpeg ( 23.57 KB , 323x323 )

⋮⋮⋮   No. 1212 [Reply]

Ofiųiñnuñ łatunqoñobßqyñ tped
29 posts omitted. Click reply to view.

⋮⋮⋮   No. 1788

nepekład:
Діло латинкойоба живе!

⋮⋮⋮   No. 1789

>>1785
Діто татунйьоноба вибе?

⋮⋮⋮   No. 1830

Щоб впровадити латинку в суспільне життя треба спочатку її разом з кирилицею використовувати. А знаєте де ще одночасно використовували кирилицю і латинку? Спочатку в Югославії, потім Сербії і Чорногорії, а тепер просто Сербії. І що ми бачимо? Від цієї країни відпадають шматки за шматками. Це означає лише одне - латинкойоби хочуть розвалу України!

⋮⋮⋮   No. 1831

>>1830
Ідея: набіг латинкойобів на сосач, впровадження кцпської латинки, розвал кацапської педерації

⋮⋮⋮   No. 1850

>>1831
Краще так: усіх, хто пише латинкою перевести на кирилицю, а кацапів на латинку.


File: 1577866278.886756-.png ( 471.53 KB , 903x5500 )

⋮⋮⋮   No. 1838 [Reply]

Пошук схожого за змістом, тобто аналогічного, українського контента вмісту, починаючи з класичних творів і далі. Бажано без пересмикувань.
Заодно можна робити переклад або створювати щось своє.
І якщо не перевершити оригінал, то хоча б визначити що це взагалі може значить.
6 posts omitted. Click reply to view.

⋮⋮⋮   No. 1845

>>1844
чим січа не автентична?!

⋮⋮⋮   No. 1846

>>1844
Писали ж вище, що ґерць - то до смерти

⋮⋮⋮   No. 1847

>>1846
Переклад, знову таки, залежить від того, який "батл" ми розглядаємо: умовно реперський чи фізичний з цілком реальними наслідками. Тим паче ґерць це не стільки бій, скільки "розминка", бо козаки часто викликали на ґерць супротивника, стоячи перед ним лавою. Викликався найсильніший, а потім вони вже сіклися до смерти одного з учасників. Тобто ґерць не є клясичним боєм, а скоріше хардкорною розминкою

⋮⋮⋮   No. 1848 OP

>>1842
То окрема тема, я про іноземні культу, цінності, твори. Наприклад мені подобається "Володарь перснів" і я би хотів знайти щось схоже в українському варіанті. Щось близьке по духу. І хтось може навести окремі приклади фентезі.

⋮⋮⋮   No. 1849

>>1848
Як не крути - тема правильна і на часі, бо ніхто цим не займається. Світ рухається вперед, з'являються нові явища, терміни, а ми, як нарід та країна, навіть не намагаємось бодай спробувати дати їм власні відповідники. Так і живемо термінами та поняттями української літератури радянського штибу


File: 1577087459.181317-.png ( 6.3 KB , 225x225 )

⋮⋮⋮   No. 1744 [Reply]

Значна частина звикла писати і читати Анґлську за Московським звичайом, бо гиншого і не знало, вочевидь, то особливо помітно за добрим словом shit, котре часто бува записують за Московським порядом як щіт, котре: не має гуку и, щ не шч, а запис ші читати йме ся за нормами Московської як шы.

Тут вимова на основі базової [0], при потребі можете потім підвлаштувати під потрібної говірки [1], де, наприклад, [ʌ] переважно стає як [ɐ], а отже то наше 100 % ненаголошений а.


МФА Буква Ключ Запис
ɑː ɑ́ PALM па́лм
ɒ а LOT лат
aɪ а(й~и) PRICE прайс
ɜːr е́ NURSE не́рс
ɛ е́ DRESS дре́с
æ е TRAP треп
ɪ и́ KIT ки́т
ə (и) COMMA ками
iː і́ FLEECE флі́с
i і HAPPY гепі
ɔː о́ THOUGHT цо́т
ʌ о STRUT строт
oʊ о(в~у) GOAT ґовт
uː у́ GOOSE ґу́с
u у fruition фру́йшин
ʊ у FOOT фут

h г ahead иге́д
ð д (ѕ) father фа́ѕи(р) // суто для розрізненя звуку
θ т (ц) math мец // суто для розрізненя звуку
v в have гев // Московська, наша близкіша до [w]
ŋ н(ь) sink, bang си́нк, бень

x х loch, ugh лaх, ox // для говірок і запозичень, де є такий звук


Наголоси тут просто для точнішої вимови, оскільки наголошена і ненаголошена голосна трохи різнять ся, крiм і. Гинші приголосні переважно співставні. Звуки џ і ѕ позначають відповідно дж і дз.

[0] https://en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/English
[1] https://en.wikipedia.org/wiki/International_Phonetic_Alphabet_chart_for_English_dialects
1 posts omitted. Click reply to view.

⋮⋮⋮   No. 1747

Є неточності: в palm звук [л] не вимовляться, про передачу th як "ц" надто неточна. Краще вже як [ф]. Далі, ng можна таки як [нг], бо там носовий звук, а не м'яке Н.

⋮⋮⋮   No. 1750 OP

File: 1577098508.960031-.png ( 4.42 KB , 267x124 )

>>1747
> в palm звук [л] не вимовляться

Moя хиба, дякую.

> про передачу th як "ц" надто неточна

Про шчо і мове напис:
> суто для розрізненя звуку

Там поруч є основі звуки, наприклад для [θ] то /т/, як зазвичай ми і передаємо.

> ng можна таки як [нг], бо там носовий звук, а не м'яке Н

Носового не маємо, тому і мяке, котра найблизша і ставе ся лише в кінцях простих словах, котрого вони не мають, переважно записувати йме ся як просто н. А нг то не за вимовою, бо так нїхто не каже [0], хіба шчо н(ь)ґ. Додав способи вимов сюди про всяк[див зобрагу].


[0] https://en.wikipedia.org/wiki/-ing#Etymology_and_pronunciation

⋮⋮⋮   No. 1757

>θ т (ц) math мец
Дідько, то Юродивий — це Міцґол! Треба було раніше здогадатися.

⋮⋮⋮   No. 1758

kʌp — це, виходить, коп? Та ну, прутня якась.

⋮⋮⋮   No. 1780

>>1758
Все так, але тут о ненаголошене. Також варто звернути увагу на те, же уставна Анґлська, а не вимова, до котрої ви могли звикнути:

> наприклад, [ʌ] переважно стає як [ɐ], а отже то наше 100 % ненаголошений а.


Delete Post [ ]
[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] | Catalog

[ Кропивач ] [ a / b / bugs / c / f / g / i / k / l / m / p / t / u / ]