[ Кропивач ] [ a / b / bugs / c / f / g / i / k / l / m / p / t / u / ]

/u/ - Українська мова

Name
Email
Subject
Comment
Файл
Пароль (For file deletion.)
Options Use op-stickers

File: 1530700620.898024-.jpg ( 68.79 KB , 576x466 )

File: 1530700620.898024-2.jpg ( 5.01 KB , 100x100 )

⋮⋮⋮   No. 92 [Reply]

Сумне спостереження. Колись (два роки тому) у мене була дівчина, якій я подарував телефон з налаштуваннями на українській мові. Це її дуже дратувало, хоча мову вона прекрасно знала. Вона навіть відразу попросила "Переключи на русскій". Її дратувало навіть те, що в мене телефон з українським інтерфейсом, але завдяки цьому вона не лізла читати, що там в мене. А чи бували у твої тянок такі реакції на мову, аноне?
31 posts omitted. Click reply to view.

⋮⋮⋮   No. 125

File: 1531377557.355113-.jpg ( 32.2 KB , 640x264 )

>>123
> A KRPVTC ne potriben
чому, містере Андерсоне, чому тоді ви ще тут? В чому тоді сенс буття на цій мертвій бірді? Чому ви не полишили її, а залишаєтеся з нами?

⋮⋮⋮   No. 126

>>125
Здоров, шизіку! Чому ти тепер не робиш пробіли між словами і розділовими знаками, га ? Думаєш тебе ніхто не пам'ятає, агент Сміт ???

⋮⋮⋮   No. 127

File: 1531380018.091646-.jpg ( 8.56 KB , 153x208 )

>>126
Твій тригер спрацював помилково. Я не запрограмований на таке.

⋮⋮⋮   No. 129

>>113
І нахуя ти його чмориш, вилупку?

⋮⋮⋮   No. 131

>>129
Ja-bo ctco? Ja z nym dosi ne peretnuwsja navitj.


File: 1525696619.243565-.jpg ( 106.95 KB , 532x516 )

⋮⋮⋮   No. 10 [Reply]

Надибав таку картинку, братове. Чи має вона якийсь зміст, чи створена виключно для того щоб показати які ми не москалі?

Нещодавно намагався порозумітись з поляками (які до останнього прикидались що не знають солов'їної), і помітив, що доволі часто використовую слова, знайомі мені із російської (не власиві українській), перекручені на польський лад. Тобто виглядало що російська та польска мови куди ближчі, ніж я звик вважати.

А загалом зробив для себе висновок, що вивчення кожної наступної слов'янської мови має йти суттєво простіше
18 posts omitted. Click reply to view.

⋮⋮⋮   No. 57

>>56
> через культ сталіна в адміна
Культ сталіна - це якби посіпаки адміна схопили бідолаху латинко-уїбана за антикропиванську діяльність і запроторили працювати на благо Кропивача десь у морозильній камери.

А обмежити вжиток того, що шкодить більшості спільноти - це практика демократії.


Ще хочу додати, що той деган для латинки зробив гірше, пишучи оут. Якщо я раніше терпимо ставився до латинки їречеківки чи абецадла, то він відвернув мене від неї геть. Я обома руками за кирилку, а якщо і є потреба в транслітерації якихось власних назв (приміром, на вуличних знаках) чи реалій (як то vyshyvanka) - на основі англійської.

⋮⋮⋮   No. 61

>>57
I jak ty anhlijs'koju transliteratsijeju majec vidrizn'aty, prymirom, "zhory" vid "Gory"?

⋮⋮⋮   No. 62

>>61
wow, so latynka

⋮⋮⋮   No. 68

>>61
Проблема zh вирішується дуже просто - ставимо апостроф, якщо це не "ж".

"zhory" - "жори" (що б це не значило)
"z'hory" - "згори"

Ще питання?

⋮⋮⋮   No. 130



File: 1527135320.543176-.jpg ( 89.49 KB , 776x768 )

⋮⋮⋮   No. 63 [Reply]

Покинув Кропивач, через двояку обмежувальну діяльність ґазд. Але рішив залишити нагадування на дошці, бо такого не зробив, але можливі послідовники — тому пишу кирилицею.

Зазначу корисні ланки, де можете полегшити власний перехід:
— Загальне, дивіться не лише кінчик, скільки всю нитку:
https://www.kropyva.ch/t/res/340.html

— Мапа ключів для X11 :
https://gist.github.com/382c4b7d1730a33dc4d48c5da0f564fd
При потребі, можете підлаштувати під себе, наприклад спростити. Про всяк поясню, де тут валюти, лоґіка така, спочатку звичаєве SHIFT + 4 і аби отримати, окремо далі друкуєте: ₴ — h; € — e; $ — S рубля нема, і добре, замість них бразильське крузейро і рупі

— Трохи детальніше розгляну, коли матиму час:
https://drama.kropyva.ch/Українська_від_Юродливого

Окрім згаданого, коротко і наочно про сучастність, чому кирилиця лайно:
https://theverge.com/2018/5/22/17380630

Додав про всяк наліпку ниткоробця. А також прикладаю буквицю коли захочете читати вголос, то додавайте «о» (ўо, ло, ро…) після приголосних, окрім «j» — він «єр» з короткими поясненнями.

Бувайте
13 posts omitted. Click reply to view.

⋮⋮⋮   No. 87

>>86
Я користуватимусь кирилицею.

⋮⋮⋮   No. 88

>>87
Аби не як всі.

⋮⋮⋮   No. 89

>>88
Я й зараз кирилицею користуюсь, хоча нею користуються по суті всі.

⋮⋮⋮   No. 90

>>82
> H як Х
> G як Г
жах

⋮⋮⋮   No. 91

>>90
Навіть наша гальмувата держава вже давно офіційно передає г як h, а х як kh. А модняві хіпстери з цього барижника не завдали собі труду дослідити питання.


File: 1527076850.043634-.jpg ( 82.28 KB , 600x387 )

⋮⋮⋮   No. 58 [Reply]

Діалекти української та говірки. Анони, допоможіть безосібному та накидайте гідних відосиків з різними діалектами мови. Хочу послухати як де говорять (з діалектів-говірок-покручів володію тільки полтавським суржиком).

⋮⋮⋮   No. 59

Он там https://www.kropyva.ch/m/res/5.html#1155 дівчина щось някає по-закарпатськи

Ой, пустіть, мій татку добрий
Музика там грає файно, йо?
Уже всі звізди зазорялись
Чека на мене там Іванко
Кучері крутила, щоб усім любилась
Сведер червоненький мамчин у ня
Швари широченькі щоб була файненька
Адік, найкі вся фігня

Айно, пустіть ня, Я не фіглюю
мене чекають вже біля села
Я знаю там є нечесний бітанґа
Він мене може не раз і не два
Айно, пустіть ня, Я сьодні тусую,
Ніч не студена і Я не мала
Чуєш пустіть ня або Я піду із оболо-оболо-оболока

⋮⋮⋮   No. 60

>>58
Кидай якийсь невеликий текст,який кожен продублює своїм діалектом.

⋮⋮⋮   No. 66


⋮⋮⋮   No. 83

http://youtu.be/E-gv9UVa5hw
Клясику чом не валите сюди?

⋮⋮⋮   No. 84

>>83
Щоб зрозуміти цього хлопця поліз в коментарі на ютубі і там був переклад.


File: 1525596771.878257-.png ( 67.75 KB , 2756x1578 )

⋮⋮⋮   No. 4 [Reply]

Як ви вважаєте, чи потрібно позбуватися закорінених запозичень з російської? Йдеться про такі слова, як "виглядати" у значенні "мати вигляд", "необхідно" у значенні "вкрай потрібно" тощо. Як я чую, більшість тих, хто говорить українською, навіть відносно чистою, вживає такі слова. Наскільки ви дослухаєтесь до мовознавців у цьому питанні? Яким словникам і довіряєте? На яких письменників взоруєтесь?
22 posts omitted. Click reply to view.

⋮⋮⋮   No. 50

>>49
Коли писав, то думав про «запозичення», але, твоя правда, тут мусить бути «нею».

⋮⋮⋮   No. 52

>>47
> А англійці воюють з французькими запозиченнями? Авжеж ні, бо третю частину словнику треба буде викинути.
Не воюють від того, що вже виграли. Їхня мова найпоширеніша в світі. Голівуд і кремнієва долина зробили свою справу.

⋮⋮⋮   No. 71

>>48
>>48
> наступна "успішна" мова
Ні, китайська заскладна і європейцям нахуй не всралась. Англійський суржик зокрема тому здобув такий успіх, що дуже простий + заточений під бізнес. Хоча "супердержавізм" США, звісно, грає в цьому основну ролю.

⋮⋮⋮   No. 72

>>71
Якщо не враховувати мандаринські діалекти, то найпопулярнішою мовою у світі є іспанська, а зовсім не англійська.

⋮⋮⋮   No. 102

>>4
звісно, треба позбутися. Але, скоріше, знайти золоту середину. Сам виріс на всяких Павличках і Жаданах, які використовували усілякі суржико-діалектизми.
Чим більше схожості з російською, тим більше шансів для російської витиснути українську. Проблема в неосвічених людям, які не читають і не вдосконалюють мову а якщо вдосконалюють, то російську, або, ще рідше, англійську. В мене на роботі десь 40% суржика, 50% російської та 10% десь більш стандартної української. Я директору десь 3 хвилини пояснював, що не існує слова "являється" у значенні "є". Я його переконав, але це лише одне слово. А так мова керівництва в мене це "чистий" суржик. Хоча, це люди не найнижчого соціального статусу


File: 1525550621.391099-.jpg ( 36.04 KB , 604x453 )

⋮⋮⋮   No. 1 [Reply]

test
10 posts omitted. Click reply to view.

⋮⋮⋮   No. 53

>>42
ти мене не зрозумів. ініціативні дебіли - ті хто за виселлення "мовних маргіналів". мені ж подобалась багатогранність

⋮⋮⋮   No. 76

>>53
Ну то хуй знає. Пиздуй на файнач, чи харкач чи краут. Подобалась йому єбуча латинка, ахуєть. Той дибіл сам визнав, що срав тут тільки заради того, щоб срати латинкою. Його цінність нульова.

⋮⋮⋮   No. 77

File: 1527683857.870827-.jpg ( 105.31 KB , 568x299 )

>>76
Латинкойоб був би цікавішим, якби якісь приколи своєю мовою перекладав сюди, або там мемасики штампував. Ото тоді би було весело, його б полюбили, його б чекали довгими вечорами на бірді, Яромира б його теж би поважала. а так.. проїбав хлопець успіх у безосібних КРПВЧу.

⋮⋮⋮   No. 78

>>77
твій піст без сіжі і не бімпнув трід. дивно

⋮⋮⋮   No. 79

>>78
прібний бімп?


Delete Post [ ]
[1] | Catalog

[ Кропивач ] [ a / b / bugs / c / f / g / i / k / l / m / p / t / u / ]