[ Кропивач ] [ a / b / bugs / c / f / g / i / k / l / m / p / t / u / ]

/u/ - Українська мова

Name
Email
Subject
Comment
Файл
Пароль (For file deletion.)
Options Use op-stickers

File: 1536217554.690617-.jpg ( 21.79 KB , 380x277 )

File: 1536217554.690617-2.jpg ( 47.69 KB , 720x659 )

⋮⋮⋮   No. 158 [Reply]

Бірдо-азірівки тред.

Почалося усе з "міви гіків", у 2011 ріці році та незважаючи на суцільну недолугість цього форсу, слова достатньо увійшли в ужиток на укрбордах. Анони почали заміняти в ряді варваризмів з бордосленгу наголошені голосні на "і". Своїми розвитком і лулзами мем завдячує лише персоні Міколи Янавіча. Найпопулярнішими з усього стали "ліл", "мім", "трід". Наслідки азірівки простежуються на українськиї бІрдах навіть в 2018-му, коли Янавіча в політиці вже давно не видно.

https://drama.kropyva.ch/Мова_Азарова
18 posts omitted. Click reply to view.

⋮⋮⋮   No. 258 OP

File: 1547022475.239677-.jpg ( 103.93 KB , 675x1200 )


⋮⋮⋮   No. 275 OP

File: 1550838859.70819-.jpg ( 63.46 KB , 670x550 )

File: 1550838859.70819-2.jpg ( 51.97 KB , 640x490 )

>>258
клясика

⋮⋮⋮   No. 313

File: 1552431875.777373-.png ( 42.52 KB , 500x494 )


⋮⋮⋮   No. 314 OP

File: 1553241094.34676-.png ( 73.7 KB , 370x324 )

>>313
Що цей перекладач собі дозволяє?

⋮⋮⋮   No. 315

>>313
Жадан його мав би відпиздити


File: 1551853993.140899-.jpg ( 185.76 KB , 712x474 )

⋮⋮⋮   No. 292 [Reply]

Чому Бобул кукурікає собачою?
якщо вирвати йому язика він може втратити голос, тому питання чи достатньо буде просто помити йому рота з милом?

⋮⋮⋮   No. 293

>>292
його рідна мова - молдовська. А тепер - іди нахуй, усраїнцю.

⋮⋮⋮   No. 294

File: 1551856374.118448-.jpg ( 217.33 KB , 712x712 )

>>293
що ти сказав, свиня?

⋮⋮⋮   No. 295

>>294
я їбав твою мамку в жопу

⋮⋮⋮   No. 296

File: 1551859860.202988-.jpg ( 177.6 KB , 712x473 )

>>295
таку мамку яб і сам

⋮⋮⋮   No. 307

він просто типовий совководебіл, плюс нацмен, а вони в совку всі говорили собачою, бо боялися українського націоналізму


File: 1527076850.043634-.jpg ( 82.28 KB , 600x387 )

⋮⋮⋮   No. 58 [Reply]

Діалекти української та говірки. Анони, допоможіть безосібному та накидайте гідних відосиків з різними діалектами мови. Хочу послухати як де говорять (з діалектів-говірок-покручів володію тільки полтавським суржиком).
9 posts omitted. Click reply to view.

⋮⋮⋮   No. 256

>>255
Взагалі ніхріна не зрозумів. Шо за Рікардо Мілос?

⋮⋮⋮   No. 257

>>255
Швидше від Українського Наступу

⋮⋮⋮   No. 260

У форсі Рікардо не було б нічого поганого, якби він не спізнився на кілька років, ліл.

⋮⋮⋮   No. 262

File: 1547417038.947989-.jpg ( 52.99 KB , 600x400 )


⋮⋮⋮   No. 291



File: 1549535666.444972-.jpg ( 71.47 KB , 803x404 )

File: 1549535666.444972-2.jpg ( 68.16 KB , 796x397 )

⋮⋮⋮   No. 270 [Reply]

V c`omu tredi my budemo perehodyty na ukraїnc`ku latynku

Ya vybrav latynku zrazka https://nachasi.com/ul/manifest/

I tak ščo vže ye?
Ya zapylyv rozkladku dlya klaviatury

.exe fajl tut - https://drive.google.com/open?id=1L-Au_07wL5g6-R4DOFm292_KsjlK0j4c

vyhidnyj fajl yakščo ščos` v momu ne podobayet`sya - https://drive.google.com/open?id=1tUCea0uo9BNuHD-jatgVJFewd4KJcfZR
redahyvaty možna z dopomogoyu Keyboard Layout Creator - https://www.microsoft.com/en-us/download/details.aspx?id=22339
6 posts omitted. Click reply to view.

⋮⋮⋮   No. 285

File: 1551636039.189602-.png ( 9.83 KB , 360x504 )

>>284
всеодно нечитабельно, навіщо придумувати велосипед коли у мові наших пращурів є букви для позначення майже всіх звуків?

⋮⋮⋮   No. 286

>>285
Bo treba dorobjuvaty, osj dekiljka prytcyn:
– zminy zvukiv: sam zvuk, novyj tcy vtrata – napryklad my ne majemo dovhi holosni (Slovaky i Tcexy) abo nosovyx (Poljaky).
– loqika bukv vtratcena

Sjebto, predky teg robyly velosypedu, tomu je sens pokrascyty.

Kyrylytsja, jak i Latynytsja picly vid Eladzjkoji, tomu velykoji problemy zminy nemaje. Do toho g Tvij rys dobre pokazuje, ctco Kyrylytsja teg maje zabahato bukv, abo ge najavnistj dopomignyx znakiv, napryklad Ukrajynsjka (ne kagu pro ynci) dosji majutj dopomigni znaky, prosto my do nyx zvykly: ї—і, г—ґ, ш—щ; takog liqatur, podekudy deformovanyx do nejavnyx, vystatcaje: є, я, ю – i dodatkovi bukvy ne zovsjym potribni kontce.

Ctcodo netcytaljnostjy – skoric sprava zvytcky. Ne zabuvajmo, ctco zminy moglyvi i v podaljcomu, abo stvorytj sja svij rignovyd cryftu Latynjky ctybu Qeljskoho:
https://uk.wikipedia.org/wiki/Гельський_шрифт

⋮⋮⋮   No. 287

>>286
Коротше, нехай латинкойоби спочатку між собою вирішать який варіант латинки використовувати, а вже потім вилазять зі своїх клоак до нормальних людей

⋮⋮⋮   No. 288

А краще не вилазять

⋮⋮⋮   No. 290

>>287
Latynjkojiby, vid slovo jibaty, de ѣбати, ne treba vnosyty sjudy Moskovsjku tupu zminu zvukiv, kotra ne piddaje sja loqikoju. Jitj ne tcerhuje sja z O vzahali, napryklad picoxid i picoxod moglyve, bo tam ne jitj, a takog loqitcnyj ikavizm, sjebto zakryte /o/ v /i/, tcoho ne skazaty pro jida (pro vsjak, sje ne jiga, a sam protses, jak i hra), kotre teg z ѣда, tomu pycemo i kagemo ljudojid, a ne ljudojod. Takog tomu дѣло i [nema] дѣл, ale діл (nema ѣ) i [nema] долу.

Nu, posuti sje skoric ricenje aktivnoji tcastyny suspiljstva, tak.


File: 1530700620.898024-.jpg ( 68.79 KB , 576x466 )

File: 1530700620.898024-2.jpg ( 5.01 KB , 100x100 )

⋮⋮⋮   No. 92 [Reply]

Сумне спостереження. Колись (два роки тому) у мене була дівчина, якій я подарував телефон з налаштуваннями на українській мові. Це її дуже дратувало, хоча мову вона прекрасно знала. Вона навіть відразу попросила "Переключи на русскій". Її дратувало навіть те, що в мене телефон з українським інтерфейсом, але завдяки цьому вона не лізла читати, що там в мене. А чи бували у твої тянок такі реакції на мову, аноне?
44 posts omitted. Click reply to view.

⋮⋮⋮   No. 236

Жив якийсь час в Дніпрі, тянка зі мною говорила на українській і здається в її українській було менше суржику ніж в мене, а ще коли ми гуляли вона озиралась чи не дивляться на неї скоса, ліл

⋮⋮⋮   No. 237

>>236
Ще кілька разів зустрічався з анімешницею і в неї був дикий бугурт від української, говорила ніби в неї дитяча травма через-те, що злі гуцульські лікарі її не розуміли чи навпаки

⋮⋮⋮   No. 250

File: 1545569876.202035-.jpg ( 119.58 KB , 800x600 )

>>92
Cподіваюсь, ти ту кацапську курву xyярив в сраку без лубриканту?

⋮⋮⋮   No. 261

>>92
У мене усе англійською - теж ніхто не лізе. Усім близьким поміняв російську на українську, де можна.

>>97 >>122
Як вам то вдалось? Моя взагалі української не знає.

⋮⋮⋮   No. 282

>>261
Колись моя колишня тянка сказала, що вона Україну, звісно, любить, але чекати поки в країні щось нормалізується краще десь з закордону. і таки відправилась за кордон у пошуках американської мрії


File: 1551179557.717169-.jpg ( 24.7 KB , 383x269 )

⋮⋮⋮   No. 276 [Reply]

Українська мова непотрібна

⋮⋮⋮   No. 277

>>276
Написав ти це все одно українською

⋮⋮⋮   No. 278

Значить потрібна

⋮⋮⋮   No. 279

>>276
планета Земля давно вже неактуальна

⋮⋮⋮   No. 280

File: 1551184801.110766-.jpg ( 40.93 KB , 720x300 )

>>277
Патамушта русскій запріщон!

⋮⋮⋮   No. 281

>>280
І правильно


File: 1534952567.007349-.jpg ( 209.12 KB , 721x962 )

⋮⋮⋮   No. 144 [Reply]

Привіт.

О́ко, р. о́ка, мн. о́чі – 1) глаз.
• В чоти́ри о́чі (поговори́ти), віч-на́-віч – с глазу на глаз.
• На о́ко – на вид, на взгляд.
• На все о́ко – во все глаза.
• В о́ці бу́ти – быть на глазах, на виду.
• О́чі довбти́ – укорять за что.
• Ма́ти на о́ці – иметь в виду. I в ві́чі не ба́чити – и в глаза не видеть.
• Межи́-очі – в глаза.
• Геть з пере́д оче́й – прочь с глаз.
• А ні на́ оч – видеть не могу.
• Злим, лихи́м о́ком диви́тися – сердиться, быть злым на кого.
• Оком не стина́ти – не смыкать глаз.
• При моїх оча́х – в моем присутствии.
• Тре́ба позича́ти в сірка́ оче́й – стыдно в глаза глядеть.
• Із оче́й ста́лось – сглазили.
• Сві́тле о́ко – чистая совесть.
2) петля, глазок;
3) (мера веса) 3 фунта;
4) (мера жидкости) две бутылки.
Оченя́, -ня́ти – глазик, глазок.
2 posts omitted. Click reply to view.

⋮⋮⋮   No. 265

>>259
Серйозно? Ще скажи, що не знаєш хто такий сірко.

⋮⋮⋮   No. 266

File: 1548233378.843719-.jpg ( 99.59 KB , 720x584 )

>>265
Знаю, читав. Я кажу про те, що на практиці не чув, навіть від старих бабів та дідів.

⋮⋮⋮   No. 267

>>266
Я цей вираз почув вперше у школі, в другому класі (чи у 2000, чи 2001 році).

⋮⋮⋮   No. 268

>>144
> Межи́-очі
У мене була пра-бабуся, яка вміла в усі оці вирази. Юзала багато чого з цього списку.

⋮⋮⋮   No. 269

>>268
Моя бабуся теж так казали, коли я з нею сперечався. "Ти чого ото мені межи очі цвіркаєш? Ще вище столу не виросло, а бабу перебранчає, ти диви на нього."


File: 1525696619.243565-.jpg ( 106.95 KB , 532x516 )

⋮⋮⋮   No. 10 [Reply]

Надибав таку картинку, братове. Чи має вона якийсь зміст, чи створена виключно для того щоб показати які ми не москалі?

Нещодавно намагався порозумітись з поляками (які до останнього прикидались що не знають солов'їної), і помітив, що доволі часто використовую слова, знайомі мені із російської (не власиві українській), перекручені на польський лад. Тобто виглядало що російська та польска мови куди ближчі, ніж я звик вважати.

А загалом зробив для себе висновок, що вивчення кожної наступної слов'янської мови має йти суттєво простіше
77 posts omitted. Click reply to view.

⋮⋮⋮   No. 240

>>239
Подумаєш=плутаєш. Сраний не Т9.
(Сраний хотіло виправити на "мовний")

⋮⋮⋮   No. 241

>>240
Нащо тобі це лайно?

⋮⋮⋮   No. 242


⋮⋮⋮   No. 248

>>241
нащо swype клавіатура?
робить набір тексту на телефоні стерпним

(якось кумедно звучить слово "набір" в контексті телефону)

⋮⋮⋮   No. 249

>>248
>стерпним
Terpyla prohnuwsja pid navalu tatcskriniw, zrozumilo.
>(якось кумедно звучить слово "набір" в контексті телефону)
Ta newge? Teenager Wins Speed Texting Competition


File: 1533161744.542833-.jpeg ( 212.53 KB , 600x600 )

⋮⋮⋮   No. 140 [Reply]

Виношу на суд недобитих кропивацьких покручів ідею нової, цілковито автентичної, українскої абетки. Не латинки, не кирилиці, не в'язі, не хангилю, не адаптованого шевіану, а питомо нашої.

Обговорюймо, яка вона має бути:
· ієрогліфічна, фонемна, якась ішче;
· які символи має містити;
· як їх вишикувати.

Я пропоную піти шляхом фінікійців і просто скласти абетку з з перших звуків та примітизованих зображень актуальних для українців понять. Сало, зрада, ровери і таке інше.

Раджу добирати символи, для яких уже є, хоча б приблизні, відповідники в Юнікоді, бо пропхати туди і в шрифти якусь нашкрябану кропиванами абетку буде вкрай важко. Для цього добре пасує сервіс http://shapecatcher.com — щоправда, там не всі ґліфи, лише кілька тисяч.
9 posts omitted. Click reply to view.

⋮⋮⋮   No. 151

>>150
Pyšy normałnoju latynkoju, scyko. Nixuja ž ne zrozumilo, šo ty tam scyš.

⋮⋮⋮   No. 152

Думка слушна, та чи не цегої ось мети досягли зеки на зонах колишньої гімперіі совітів?!
Хиткий баланс на межі аби стати Чиїмось послідовником ;-)

⋮⋮⋮   No. 153

>>151
Vykryvlena rosijska lajka ne potribna.

> x
Sce odna litera, kotru zastosuvaly zovsim ne tam, de varto.

⋮⋮⋮   No. 220

File: 1536663478.708614-.jpg ( 165.14 KB , 480x720 )


⋮⋮⋮   No. 251

File: 1545656368.491337-.jpg ( 332.91 KB , 1920x1200 )

Що скажете? http://latynka.tak.today/
Сайт присвячений латинці, написаний кирилицею.


File: 1535925648.19887-.jpg ( 267.57 KB , 1920x1080 )

⋮⋮⋮   No. 154 [Reply]

Павуки заснували Київ.

А ще кажуть, що російська мова бідна на відтінки значень, кек.
1 posts omitted. Click reply to view.

⋮⋮⋮   No. 219

>>154
Обснували. Заснувати почати снувати могли хіба павутину.

⋮⋮⋮   No. 243

А добер̇т́-но оþем̇ пе̊к̂адү д̂я «нꜽч̇т́» і «обуч̇т́».

⋮⋮⋮   No. 244

>>243
Це що? Новий рівень латинкойобства?

⋮⋮⋮   No. 245

>>244
Де ти побачиў латин͑у?

⋮⋮⋮   No. 246

А як роφ̆̇अи̞ „оч͑̇“ ј „окулярү“?


Delete Post [ ]
[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] | Catalog

[ Кропивач ] [ a / b / bugs / c / f / g / i / k / l / m / p / t / u / ]