[ Кропивач ] [ a / b / bugs / c / d / f / g / i / k / l / m / p / t / u / ]
Banner

/u/ - Українська мова

Name
Email
Subject
Comment
Файл
Пароль (For file deletion.)
Options Use op-stickers

File: 1583259808.177965-.jpg ( 22.08 KB , 200x280 )

⋮⋮⋮   No. 2324 [Reply]

Novyj oficijnyj trid latynky
37 posts omitted. Click reply to view.

⋮⋮⋮   No. 4312

>>4309
Ja skazav "mylyj".

⋮⋮⋮   No. 4395

Президент Узбекистану Шавкат Мірзійоєв наказав розпочати перехід на латинку.

Він доручив уряду створити робочу групу та розробити план переходу, повідомляє "Радіо Свобода".

Уряд має узгодити заходи, джерела й обсяги фінансування.

Також Мірзійоєв затвердив концепцію розвитку узбецької мови, вдосконалення мовної політики в 2020-2030 роках і програму її реалізації.

До 2030 року 80% груп у дитячих садах повинні бути узбецькомовними. Викладання мови має збільшитися з 84 до 110 годин на тиждень. Повинна бути створена програма з навчання для іноземців.

Від 1 квітня 2021 року доручили визначати рівень знання узбецької мови і літератури серед керівників і видавати їм сертифікати.

⋮⋮⋮   No. 4396

>>4395
Росіян в Узбекистані давно мізерна кількість. Ще в 90-ті виїхали більшість з них, тому угнетать русскоязичних там практично нікого. Тому резонансу від раші й не буде.

⋮⋮⋮   No. 4397

>>4395
> Викладання мови має збільшитися з 84 до 110 годин на тиждень.
Оце я розумію підхід до вивчення рідної мови. 110 годин зі 168 годин у тижні діти вчать державну.

⋮⋮⋮   No. 4398

>>4396
Так там не обов'язково повинні бути самі росіяни, їм достатньо щоб узбек говорив на російській. На Донбасі та Криму росіяни "захищають" не росіян, а російськомовних, як вони самі й заявляють.


File: 1594372574.45979-.jpg ( 117.65 KB , 1280x1195 )

⋮⋮⋮   No. 4003 [Reply]

Безосібники, як ситуація з рускагаварящіми у вашому місті, школі, на роботі? Бо в мене однокласниця яка переїхала в Київ змінила щелепу на рускагаварящую, патамушта в гарадах парускі удобнєє
60 posts omitted. Click reply to view.

⋮⋮⋮   No. 4386

>>4385
Ніхія не зрозумів. Можна людською мовою?

⋮⋮⋮   No. 4387

>>4384
Ти певне не зрозумів, у Львові та Франківську я, говорячи українською, можу сказати шось локальне типу " кобіта" чи " філки" а у хмельницькому можу вільно вживати російськомовні слова, бо то своя культура. Української я не боюсь, скоріше не хочу бути аборигеном, який вбачає меншовартісність коли ти переймаєш ту культуру де живеш.


Та яка різниця як говорять. Хоча я, якщо чесно, живучи у Харкові, звик що українською суржиком говорять тільки папуаси з села. А от наприклад у Львові все трохи по-іншому та навпаки тому твоя позиція неоднозначна і взагалі хуйня.

⋮⋮⋮   No. 4388

>>4003
повз студент одного київського університету. половина одногрупників іногородні. третина розмовляє українською, третина російськомовні. іншу третину я або не бачив в реальному житті або ж вагаюсь до якої категорії їх віднести, бо підлаштовуються під співрозмовника.

чи можна це вважати позитивною тенденцією? мені здається раніше, в Києві, менше спілкувались українською. Україномовних з мого колишнього класу можна було порахувати на пальцях однієї руки, і то не всі пальці були б загнуті.

⋮⋮⋮   No. 4389

>>4387
Твоя писанина дуже важлива(ні). Твої діти народжені в Харкові, якщо ти плануєш розмножуватися, вже будуть до української відноситися як до телячої і другосортної. Так і відбувається окацаплення.
>>4388
В Києві все ситуативно і локально - можна потрапити у суспільство, де української буде досить багато, а можна навпаки - де її взагалі не буде.

⋮⋮⋮   No. 4394

>>4393
Надіюсь в тебе не буде дітей


File: 1593458777.68311-3.jpg ( 34.01 KB , 471x168 )

⋮⋮⋮   No. 3949 [Reply]

УЦТ виправляємо помилки в повідомленнях инших на инших дошках, щоби не засирати нитки

Отож почну
https://www.kropyva.ch/b/res/173850.html#174045
Заздрісно, рагуляко
54 posts omitted. Click reply to view.

⋮⋮⋮   No. 4356

https://www.kropyva.ch/b/res/190007.html#190066
>Те, що ті люди, які сумнівались чи купувати чи не купувати продукти з рф визначились; а ті, хто не ще замислювався—почав це робити.
Те, що ті люди, хто сумнівавсь щодо купівлі продуктів з рф, визначились; а ті, хто ще не замислювавсь—почали це робити.

⋮⋮⋮   No. 4357

>>4356
> замислювавсь
естет в нитці

⋮⋮⋮   No. 4371

https://www.kropyva.ch/b/res/190961.html#191007
>Головний момент—баланс несподіванок, що пробуджує хвилювання
Головний момент—баланс несподіванок, що пробуджують хвилювання...
>В фільмах зустрічаються підказки як цього, проте
У фільмах зустрічаються підказки як цього досягти, проте...

https://www.kropyva.ch/b/res/190961.html#191011
>Якщо тобі цікавить мій особистий досвід
Якщо тебе цікавить мій особистий досвід...

⋮⋮⋮   No. 4390

https://www.kropyva.ch/p/res/40216.html#43904
>більше цікавить
Цікавлять [особливості].

⋮⋮⋮   No. 4392

https://www.kropyva.ch/b/res/191195.html#191661
>зводиться або до засудження, або спростовується
Або зводиться до засудження, або спростовується.


File: 1595503374.826024-.png ( 1.85 MB , 1133x946 )

⋮⋮⋮   No. 4156 [Reply]

Один з варіантів української глаголичної системи письма.
14 posts omitted. Click reply to view.

⋮⋮⋮   No. 4171

>>4165
Можливо.

⋮⋮⋮   No. 4172

File: 1595534331.305583-.PNG ( 15.82 KB , 600x600 )


⋮⋮⋮   No. 4174

>>4172


Глаголка може у трифорс. Шах і мат, кирилицекурви!

⋮⋮⋮   No. 4179

File: 1595862861.335685-.jpg ( 50.41 KB , 473x481 )

File: 1595862861.335685-2.gif ( 19.18 KB , 738x949 )

>>4174
Також нагадує центральний фрагмент тризубу.
>>4172
А ще є пізній варіант глаголиці.

⋮⋮⋮   No. 4391



File: 1576334470.546193-.jpg ( 158.11 KB , 813x576 )

File: 1576334470.546193-2.jpg ( 25.58 KB , 494x250 )

⋮⋮⋮   No. 1704 [Reply]

Які у вас в житті чи в інтернеті були випадки мовної шизофренії, їбанутих ситуацій чи якихось проявів агресії щодо мови/мов?
Я можу згадати безліч випадків. Сам з Києва.
Якось одна дівчина з Києва написала, хіба я не можу говорити російською. Я спитав навіщо, а вона сказала, що українська пішла від російською, тому краще говорити російською. Десь два роки тому було.
Колись моя подруга відмовилась від вакансії, де їй сказали, що в офісі треба говорити російською, бо так прийнято мабуть, лижуть сраку керівництву.
Тим літом на питання показати документи в місцевому АТБ від бидло-продавчині, я попросив звертати українською до мене, за що стався невеликий конфлікт, де вся черга підтримала продавчиню-бидлючку.
Одна дівчина із Західної України відмовилася спілкуватися українською, бо сказала, що лише на Західній нею і говорить. При чому, називала себе серйозно поліглотом.
Ще може щось згадаю - доповню.
160 posts omitted. Click reply to view.

⋮⋮⋮   No. 4323

до речі, панове, є такий шляхетний пан в ютубі, він хоча російськомовний, але по-перше дуже літній, все життя розмовляв московською говіркою, по-друге, позиція в нього принципова, а речі він каже дуже круті.

Я його наслухавшись кажу вже "на росії", "московський улус", і до речі, це справді так, ліл.
https://www.youtube.com/channel/UC_EZFh69W_TH9X8iphGVw_g/videos

⋮⋮⋮   No. 4328

>>4323
Про нього всі тут вже давно знають, дивно, що ти його для себе тільки зараз відкрив. Канал дійсно гідний, а російську мову "автора" можна виправдати тим, що він робить контент орієнтований для розвінчування міфів серед кацапів.

⋮⋮⋮   No. 4341

>>4328
Я ніде не казав, що я тільки но його відкрив. Ну якщо знаєте, то це добре.

⋮⋮⋮   No. 4381

File: 1602773235.630835-.jpg ( 281.69 KB , 1080x1600 )


⋮⋮⋮   No. 4382

>>4381
Це вже настільки звична картина, що вже навіть не дратує.


File: 1563015283.592005-.jpeg ( 74.15 KB , 480x304 )

⋮⋮⋮   No. 545 [Reply]

Ƿtomȳlɏsʲa vīd latȳnok? Trɏmājtɇ ʃʄē!

ʃʄē nɇ ƿmērla Ukrajīny
Nī slāva, ni vōlʲa,
ʃʄē nām, brāttʲa molodīiji,
Usmixnēƾʲa dōlʲa.

Zhȳnutʲ nāʃi voriʒēnʲky, jāk rosā nā sōnƾi!
Zapanūjɇm ī my, brāttʲa, ū svojīj storōnƾi!

Dūʃu j tīlo mȳ polōʒɏm zā nāʃu svobōdu,
Ī pokāʒɇm, ʃʄō my, brāttʲa, kōzaƾʲkōho rōdu!

⋮⋮⋮   No. 664

Blād

⋮⋮⋮   No. 1618

gut, good

⋮⋮⋮   No. 1619

Ні хуя ну вкурликав

⋮⋮⋮   No. 4376

ВОНО ЖИВЕ!


File: 1561475979.467564-.jpg ( 84.36 KB , 1280x720 )

⋮⋮⋮   No. 495 [Reply]

Скажіть будь ласка чим мотивована логіка людей які не знають української мови в Україні?
76 posts omitted. Click reply to view.

⋮⋮⋮   No. 4363

>>4362
Наскільки я знаю, тільки як мову навчання. А як дисципліну її продовжують вивчати.

⋮⋮⋮   No. 4364

>>4358
> У кожної національності свій язьік
> Твоя рідна язьіка - російська.
> Тобто, ти руссський.
Пздц, це ж неприхований сепаратизм, за таке розстрілювати треба.

Ще розлючують ці рядки:
> В Україні живуть різні нації: українська, російська польська, білоруська, чеська, але, курво, усі ми українці.

Це просто ідіотизм якийсь. Цікаво, а росіяни та поляки знали, що вони теж українці?

От, бля, тварюки, просто слів немає.

⋮⋮⋮   No. 4365

>>4358
Я спробував знайти цей підручник в мережі, поки не вийшло. Хто автор?

⋮⋮⋮   No. 4366

File: 1602173094.173152-.jpg ( 159.31 KB , 700x1028 )

>>4365
Щось теж не можу знайти, але доки шукав натрапив на ще один цікавий український підручник, 2014 рік.

⋮⋮⋮   No. 4367

File: 1602186197.496016-.jpg ( 39.12 KB , 574x680 )

>>4366
Лілд.


File: 1601630685.501142-.JPG ( 16.93 KB , 488x404 )

⋮⋮⋮   No. 4347 [Reply]

Хоч і розділ мертвий, але я бачу треба рятувати його.
Сам із родини зросійщених ще за дідів/баб українців, перейшов десь у 2018 же остаточно на українську, але все одно відчуваю іноді дискомфорт у вимові. Особливо коли швидко спілкуюсь, якісь інтонації не ті. Хоча, послаблення приголосних у кінці слова у мене немає чи акання у стилі Тимошенко.
Порадьте якісь приклади здорової наддніпрянської вимови. Чи взагалі, накидайте прикладів людей. що за вашою думкою мають красиву вимову.

⋮⋮⋮   No. 4348

Фільми в укр дубляжі, ні? Аудіокниг можна навернути ще. Але маю підозру, що тут і просто літератури буде достатньо. Не потрібно копіювати вимову, потрібно зрозуміти як правильно говорити, і адаптувати до цього свій мовний апарат.

⋮⋮⋮   No. 4349 OP

>>4348
> Не потрібно копіювати вимову, потрібно зрозуміти як правильно говорити, і адаптувати до цього свій мовний апарат.
Отож, це я маю на увазі.
> Фільми в укр дубляжі, ні
Періодично дивлюсь, те що не розумію в оригіналі. Бувають дуже пристойні дубляжі, буває не дуже.
Я думаю, що нитка досить корисною може стати для людей, що хочуть своє мовлення підтягнути.

⋮⋮⋮   No. 4352

Я теж з родини зрощійщених, перейшов на українську у 2014-му, бекав аж до 2017-го, потім став усвідомлювати, що розмовляю "нормальною/стандартною" українською. Живу в ватяному Запоріжжі, тож спілкування в живу з носієм "солов'їної" в мене було раз на місяць, а то і того рідше. Здебільшого розмовляв сам з собою, запам'ятовуючи структуру мови і алгоритми побудови її фразеологізмів. Прабабуся розмовляла гарною українською, вона була родом з півдня України, і мабуть, ще в дитистві це якось відклалось в свідомості, тож великих проблем з переходом на рідну в мене не виникало. В принципі, здебільшого можна і дивлячись фільми з перекладом, повторюючи про себе фрази ГГ можна підтягнути вимову. Тож головне - БАЖАННЯ.

⋮⋮⋮   No. 4354

Телеведучі новин розмовляють, можна сказати, еталонною українською, тож слухай новини або телепередачі якісь.

⋮⋮⋮   No. 4355 OP

>>4352
Можливо, варто якийсь тред звукових створити, але я не дуже розумію як це технічно можливо.
> тож спілкування в живу з носієм "солов'їної" в мене було раз на місяць
Прикро. Хоча, я знаходив людей із Запоріжжя яких я просив перейти на укр і вони переходили. І це було роки 3 тому.
>>4354
Якось взагалі забув про них, дякую.
Ще, хотів спитати, шановні, що думаєте про вимову цього професора з відео? Мабуть, це те відео, що стало одним із вирішальним кроком поштовхів перейти на мову.
Виступ професора Павла Гриценка на засіданні Конституційного Суду України


File: 1600808547.256697-.jpg ( 50.81 KB , 605x820 )

⋮⋮⋮   No. 4337 [Reply]

Трохи неосвічений в цій темі, але цікаво дізнатися. Цікавить ситуація з мовою наприклад років 100-200 тому у великих містах на той час. де мешкали українці. Вочевидь, як то було в Києві, Харкові, Одесі, Львові. Чи взагалі там була українська в ужитку? Як говорили на ринках, у торгівлі і таке інше.
Колись знайомий з Мінська розповідав, що його бабка малою вивчила їдиш, бо працювала у євреїв, а ця мова була десь до 30-х там досить в ужитку. Теж саме про польську - була дуже популярна серед поляків, відповідно.
Про їдиш в Україні менше знаю. Теж цікаво. Хто може щось підкине з матеріалів або поділиться історія - буду радий.

⋮⋮⋮   No. 4338

>>4337
До середини 30-х Луганськ був цілковито україномовним, наприклад. Настільки, що московським агітаторам потрібні були перекладачі.

⋮⋮⋮   No. 4339 OP

>>4338
Дід з тих країв був. Так, там українці жили десь до Алчевська, а далі степи і донські козаки. Росіянами там довго не пахнуло.
Де б почитати про це більше?

⋮⋮⋮   No. 4340

>>4339
Треба передивитись одне відео з каналу Ом-тв аби згадати прізвища, за якими вже розпочати пошуки літератури, але мені вистачило і самого відео, все досить змістовно описано, водночас не перевантажує. Ще знайшов таке:
https://ua.krymr.com/a/fakty-pro-ukrainskyi-donbas/29681597.html

⋮⋮⋮   No. 4342

>>4338
В мене бабця, з донецької области, була повністю україномовна, кобзаря напам'ять досі переказати може, але десь у 60х роках була змушена перейти на російську, бо у школі з неї знущалися. Говорила, що весь наш рід, що проживав на Донеччині, був україномовний, а це навіть не селяни, а, я б сказав, мала буржуазія - мали свій хутір, школи будували, а члени сім'ї усі мали вищі освіти, тобто міф, що українською тільки селяни-кріпаки говорили не дійсний.

⋮⋮⋮   No. 4343 OP

>>4342
Я думаю. він з'явився через те, що міста наповнювали наїхавші. Я чітко навіть пам'ятаю, що Тернівка взагалі населена в більшості росіянами, хоча це Дніпропетровщина. Все через розвиток шахт і цю ідею "радянського народу".
У мене бабцю теж висміювали в 50-х у Києві через мову.


File: 1596518930.697621-.jpg ( 169.11 KB , 750x739 )

⋮⋮⋮   No. 4210 [Reply]

Доброго часу доби, кропивники, а це нормально, коли ім'я московського президента,чи інших людей з Московії називають на нашу манеру? Замість Владіміра Володимир, думаю ви зрозуміли. Я думаю що це ненормально, ми ж не називаємо ляхського президента Андрій Дуда. А ну давайте, обсудимо це явище.
11 posts omitted. Click reply to view.

⋮⋮⋮   No. 4242

>>4241
Скоріше як Володимирс та Іванс.

⋮⋮⋮   No. 4252

>>4214
"совіцький", максимальне дистанціювання від союзу

⋮⋮⋮   No. 4253

>>4242
Тарасс

⋮⋮⋮   No. 4258

>>4253
До речі, таки Тарасс.
https://lv.wikipedia.org/wiki/Tarass_Ševčenko

⋮⋮⋮   No. 4320

>>4219
Це типова слов'янська традиція. У селах Наддніпрянщини так досі роблять, додають -ова до жіночих прізвищ.


Delete Post [ ]
[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] | Catalog

[ Кропивач ] [ a / b / bugs / c / d / f / g / i / k / l / m / p / t / u / ]