[ Кропивач ] [ a / b / bugs / c / f / g / i / k / l / m / p / t / u / ]

/l/ - Література

Name
Email
Subject
Comment
Файл
Пароль (For file deletion.)

File: 1517221669.291994-.jpg ( 126.96 KB , 800x616 )

⋮⋮⋮   No. 1875

Хейту русліту нитка

⋮⋮⋮   No. 1876

Колись Інна Богословська, яка має свою думку про все на світі, на шоу Шустера розповіла, що Україна перед світом може гордитися двома іменами: Булгаковим і Малевичем. Правда, з більшим успіхом можна було назвати Джозефа Конрада та Шмуеля Агнона (нобелівського лауреата), куди відоміших на Заході, ніж Булгаков, якого ніхто там не має за першорядного письменника. Причина та, що людина, начитана у світовій літературі, легко побачить усю вторинність роману «Майстер і Маргарита».



Чому француз має захоплюватися Булгаковим, якщо багато образів і сюжетних ходів той запозичив із роману П'єра Мак Орлана «Нічна Маргарита», виданого у Москві в 1927 р.? Головні герої тут професор Георг Фауст, що продав душу дияволу (таємничому Леону, який, звісна річ, накульгує) і завдяки цьому перетворився на молодика, та руда красуня Маргарита. Спаде на думку французові й роман Александра Дюма «Жозеф Бальзамо».



Американець, читаючи Булгакова, відразу згадає «Таємничого незнайомця» (1898) Марка Твена, особливо бал і спільні філософські ідеї. Німецькомовний читач помітить безліч ремінісценцій з роману Густава Майрінка «Ангел Західного вікна», а хтось іще начитаніший буде просто ошелешений дивовижними збігами з «Пригодами авантюриста Гуго фон Габеніхта» класика угорської літератури Мора Йокаї (1825-1904). Тут маємо і теологічні дискусії, схожі на ті, що велись на Патріарших, і версію про те, що Ісус був містифікатором, а справжнє його ім’я Йошуа Бен Ганоцрі, тут і бал у Сатани, і відрізані задля розваги голови, і зникаючі гроші, і жінка на кабані, і польоти відьом.



Одне слово, з Булгаковим проблема. Зрештою, як і з Пушкіним, якого французи не сприймають, вважаючи звичайним епігоном французької поезії. Чимало класичних віршів Пушкіна, у тому числі «Письмо Татьяны» – це переспіви з французької.



Але що нам заграниця? Наші дітки й так не будуть вивчати Еваріста Парні чи Андре Шеньє, яких переспівував Пушкін. Вони будуть вивчати вірші, де Анна Керн – ах! «мимолетное виденье», «гений чистой красоты», але ніколи не дізнаються про лист, в якому поет згадує мадам Керн, «которую с помощию Божьей я на днях поёб».

⋮⋮⋮   No. 1877

>>1876
Нахуй цього професійного галичанина Винничука, і його писулькі. За гроші фонду Відродження ця сука рідну матір обісре і обісцить.

⋮⋮⋮   No. 1878

>>1877
Сажоглисте, хулі ти розпиздівся? Аргументуй свою позицію.

⋮⋮⋮   No. 1879

>>1875
Русліт не потрібен і вважається "якісним" в Україні тільки тому, що люди ніхуя не знають іноземних мов і окрім "томіка Пушкєна" та "праваславнава малітваслова прісвятому Сралєну" не мають можливості читати нормальні твори.

⋮⋮⋮   No. 1880

>>1879
Naspravdi Moskovsjka bukvočytka potribna, ale
– za ukrajinsjkymy perekladamy
– jak malenjkoji častyny zarubižnjoji bukvočytky

⋮⋮⋮   No. 1881

здається на заході поважають всяких там достоєвських. про пушкіна чи булгакова не чув. буглаков насправді вторинний

⋮⋮⋮   No. 1882

>>1881
Ne te śćo na Zaxodi, a dejaki tam povaźajutj. Pryćyna cjomu: syljno pośyrjuvaly joho kolysj Moskovyty, tomu perśi dumky pro njoho. I ne tiljky na Zaxodi – vsjudy: Kytaj, Japonija tośćo.

⋮⋮⋮   No. 1883

>>1879
Wse prostişe, ce rudýment vid rađanśkoji sýstemý osvitý, za jakoji u wsix sojuznýx réspublikax vywqalaśa rosijśka litératura.

⋮⋮⋮   No. 1884

>>1875
Чому я маю хейтити росліт? Таке ж болота, як і будь-яка інша велика національна література. 95% лайна, де попадаються цікаві автори. Мені подобається Пєлєвін і Ґоґоль, наприклад.

Ну, а що совок хайпав росліт серед українців та інших "молодших братів" - то я тут до чого?

⋮⋮⋮   No. 1885

>>1884
тобі ж чомусь не впадло зайти в нецікаву тобі нитку і розказати усім наскільки вона тобі не цікава.

⋮⋮⋮   No. 1886

>>1885
Процитуй, де я сказав, що нитка мені нецікава. Пліз ;)

⋮⋮⋮   No. 1887

>>1884
Особливо Гоголь, ліл.

⋮⋮⋮   No. 1888

>>1887
Тобто?

⋮⋮⋮   No. 1889

>>1887
Hoholj pidmoskovćenyj ukrajinecj.

⋮⋮⋮   No. 1890

>>1888
Росіяни під Полтавою не народжуються.

⋮⋮⋮   No. 1891

>>1889
Яка різниця. Ти, якщо будеш китайською писати про Україну - станеш китайцем?

⋮⋮⋮   No. 1892

>>1889
Я ж читаю його тексти, а не його ДНК й твої меншовартісні думки.

⋮⋮⋮   No. 1893

>>1892
Koly ćytav, todi b pomityv, śćo joho Moskovsjka podibna do surźyku.

⋮⋮⋮   No. 1894

>>1890
Національність людини і національна приналежність текстів - різні речі. Національність тексту визначається мовою, якою він був оригінально написаний.
Гоголь малорос як він сам себ називав і російський письменник.

⋮⋮⋮   No. 1895

>>1893
Не тямлю, що таке суржик. Вірніше тямлю, але це визначення плебсу, не варте уваги освічених мужів. :)
Є російська, є українська. Ґоґоль писав російською. Навіть тексти про Україну, які він стилізував за допомогою українізмів, - уяви собі! - написані російською.

⋮⋮⋮   No. 1896

>>1895
> написані російською
Себто - аби їх читали росіяни. Мова чому визначальна для нац.приналежності літ-ри? Тому що вона показує читача. Ґоґоль писав для росіян, кацапів, великоросів - тому він російський письменник.

⋮⋮⋮   No. 1897

>>1894
>Національність тексту визначається мовою
Що, блядь? Не придумуй вже відверту ахінєю.

>як він сам себ називав
А от за кордоном він підписувався як українець. Можеш сам загуглити.

Гоголь - український письменник, що писав російською.

⋮⋮⋮   No. 1898

>>1896
Чекаю типові контр-аргументи про Джойса й Кафку.

⋮⋮⋮   No. 1899

Щоразу як ви пишете твори англійською чи німецькою - ви стаєте англійськими та німецькими письменниками.

⋮⋮⋮   No. 1900

>>1897
> Що, блядь? Не придумуй вже відверту ахінєю
Це очевидна річ, прийнята в усьому світі. Тільки меншовартики намагаються записати в свою літературу чужих відомих авторів, чіпляючися за котрісь недотичні до літератури ознаки.

⋮⋮⋮   No. 1901

>>1900
Dobre opysav Moskovytiv.

⋮⋮⋮   No. 1902

>>1899
Уяви собі. Якщо людина пише українською й російською - вона і український, і російський письменник. Інше діло, в якій літературі вона відзначиться й її тексти стануть знаковими. Тому Шевченка зазвичай пам'ятають як українського письменника.

Ґоґоль писав літературні твори лише російською.

⋮⋮⋮   No. 1903

>>1901
У кацапів теж є кадри, для яких Кант - русскій філософ. Однак я ж не фіксований на кацапах меншовартик як ти, мені цікавіше про нас, українців говорити. Кацапи, чи там американці мене мало турбують. Я здорова людина.

⋮⋮⋮   No. 1904

>>1903
Budj obaćnym, bo ja xvora ljudyna.

⋮⋮⋮   No. 1905

>>1902
Хочу вам нагадати, що в часи коли жив Гоголь - літературні твори не російською не видавались.

⋮⋮⋮   No. 1906

>>1905
Хочу нагадати, що видавались. Не в Росії прост))0
Тож не виправдовуй запроданця. Ґоґоль хороший російський письменник, але хуйовий українець.

⋮⋮⋮   No. 1907

>>1900
Ким прийнята? Ти придумуєш терміни, по яким людина, що народилась в Україні і отримала єдину можливу на той час освіту та писала про Україну - російський письменник. Хоча він ясно себе визначав як українця чи "малороса".

⋮⋮⋮   No. 1908

>>1904
Ти дебіл прост))0

⋮⋮⋮   No. 1909

>>1906
Я переконаний, що Гоголь український письменник, що писав російською мовою.

⋮⋮⋮   No. 1910

>>1908
Baću, ty teź poćynajeś xrovity, ale jakosj po-inśomu.

⋮⋮⋮   No. 1911

>>1907
>French literature is, generally speaking, literature written in the French language, particularly by citizens of France.
>English literature
>This article is focused on English-language literature rather than the literature of England, so that it includes writers from Scotland, Wales, and the whole of Ireland, as well as literature in English from countries of the former British Empire, including the United States.

Наприклад, пару цитат з англовікі. Це звичайне й звичне визначення. Українські філолохи зазвичай вчать тупаків як ти інакше, бо, по-перше, комплекс меншовартості, по-друге, філологія в нас совкова, тобто цілком неадекватна і геть не наука.

⋮⋮⋮   No. 1912

>>1909
Я й не надіявся вибити з твоєї голови совкову шкільну "науку". ;)

⋮⋮⋮   No. 1913

>>1894
> Гоголь малорос як він сам себ називав і російський письменник.
(повз) скоріше згодне з цим аноном. Він частина імперської культури в першу чергу, а в другу вже малорос-українець, чи як він там себе ідентифікував.

⋮⋮⋮   No. 1914

>>1911
Tam napysano pro jakusj movnu bukvoćytku, a ne pro pysjmennykiv. Starajsja kraśće.

⋮⋮⋮   No. 1915

>>1911
>>1913
>>1912
Давайте я тепер стукатиму вам собачим хвостом по пискам.
Дивіться. Гоголь писав так званим "гражданскім шріфтом", розробленим в Київський метрополії Могилою. Писав в Російській імперії, яка була знищена в 19 країною, нащадком якої зараз є РФ. І при тому, людині з РФ нормально називати Гоголя "рускім пісатєлєм", а вам, ницим малоросам - западло. Бо він бачте, для вас не досить українець.
Чуваки, мені досить того, що цей письменник народився в Україні і писав про Україну. І все - це робить його українським письменником. А всіх інших з зашморгами закидує на гілляки.

⋮⋮⋮   No. 1916

>>1914
Тобто письменник визначається не текстами, які він пише, а чимось іншим. Ясненько))0

⋮⋮⋮   No. 1917

>>1915
Правопис - не мова. Можна писати хоч гебрейськими літерами - але українською мовою. Хто тут заперечить, що наш латинойобський довбойоб пише нашою мовою?

Я можу повторити, що ні етнічне походження, ні громадянство, ні місце написання - текстів, які письменник пише, - не стосується. Беремо тексти Ґоґоля - вони всі російською. Себто, написані, щоб їх читали росіяни.

Боюся, більшість українців навіть не знали тоді російської. То який в жопу Ґоґоль український письменник?

⋮⋮⋮   No. 1919

>>1917
> ні етнічне походження, ні громадянство автора
швидкофіікс*

⋮⋮⋮   No. 1920

>>1916
Dobre zlyvsja. Zakriplju ce:
https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Scottish_writers

>This list of Scottish writers is an incomplete alphabetical list of Scottish writers who have a Wikipedia page. Those on the list were born and/or brought up in Scotland. They include writers of all genres, writing in English, Lowland Scots, Scottish Gaelic, Latin, French or any other language.

Osj taki spravy.

⋮⋮⋮   No. 1921

>>1917
>написані, щоб їх читали росіяни
Жителі Російської імперії, якщо бути точним. Це була офіційна літературна мова. Всі освічені люди її знали.
>Боюся, більшість українців навіть не знали тоді російської.
Не фантазуй. Є документи?
>То який в жопу Ґоґоль український письменник?
Є ще один приклад. Єврейські письменники. Так вже вийшло, що вони живуть всюди і зазвичай використовують локальні мови. Але при тому вони не стають відомими російськими, німецькими, польськими або українськими письменниками. Тільки єврейськими. І там таких "євреїв" як ти - пиздять за мудацтво та меншовартість.

⋮⋮⋮   No. 1922

File: 1517241521.596994-.png ( 107.82 KB , 366x599 )

>>1915
> мені досить того, що цей письменник народився в Україні і писав про Україну. І все - це робить його українським письменником
Совково-просвітянська парадигма погляду на літературний процес інфантильна. І поясню чому.
Вона ототожнює автора й його твори. Отой прикол на пікрілейтед - саме з тої серії.

Насправді ж тексти - окремо, автор - окремо. Коли ми говоримо про літературу, ми говоримо про тексти, а не авторів навіть коли про авторів - то лише в контексті їхніх текстів.

⋮⋮⋮   No. 1923

>>1920
Я ж тому тут і не сказав українські.
>>1900
> Тільки меншовартики намагаються записати в свою літературу чужих відомих авторів, чіпляючися за котрісь недотичні до літератури ознаки.

Шотландці ще ті меншовартики. :)

⋮⋮⋮   No. 1924

>>1922
> Совково-просвітянська парадигма
> picabu.ru
Бачу, що над твоїм вихованням старались більш вишукані педагоги аніж моїм.

⋮⋮⋮   No. 1925

>>1922
Osj i pidmoskalyk poćav zlyvatysja. Osj by nam tut jakraz Pisrakubu ne vystaćalo.

⋮⋮⋮   No. 1926

>>1921
> Є ще один приклад. Єврейські письменники.
Ок, то Бродський - єврейський поет. Ліл.

> Так вже вийшло, що вони живуть всюди і зазвичай використовують локальні мови
Ну в тебе й каша в голові. "Використовують локальні мови", ліл. Я говорить лише про те, якою мовою написані тексти. Шолом-Алейхем - єврейський письменник. Бродський - російський.

⋮⋮⋮   No. 1927

>>1926
Tak, Brodsjkyj źydivsjkyj pysjmennyk.

⋮⋮⋮   No. 1928

>>1924
>>1925
Хлопці, демагогічні виверти не роблять дискусію мудрішою чи посутнішою. Ця пікча - хороша демонстрація того, що відбувається в наших школах. Дітям прививають огиду до літератури т.зв. біографічним методом. Ви - обидва - несете цей дегенеративний біографічний метод з собою, замість того, аби спробувати ввімкнути мозок і подумати. Як на мене, я дав достатньо матеріалу подумати.

⋮⋮⋮   No. 1929

File: 1517241940.395316-.png ( 15.35 KB , 720x204 )

>>1926
Просто залишу це тут.

⋮⋮⋮   No. 1930

>>1875
О, оце я розумію літературо-мовний срач. Нарешті Кропивач робить те, для чого він і призначений!

⋮⋮⋮   No. 1931

>>1930
Kolysj bude okrema kotuśnysja movać.

⋮⋮⋮   No. 1932

>>1927
А Пушкін - африканський. ^_^
>>1929
Українська вікі? Ліл.

⋮⋮⋮   No. 1933

>>1932
>Українська вікі?
І ти нас називаєш меншовартісними? Ти викликаєш в мене огиду.

⋮⋮⋮   No. 1934

>>1928
Ти базуєш свої тези на картинках з пікабу. Ти хочеш замінити цим методом біографічний?

⋮⋮⋮   No. 1935

>>1933
Українська вікі написана людьми, котрі як і ти вийшли з совкової школи, де їм запхали в голови примат біографічного методу з його "Гоголь - український письменник".

Тому не є аргументом.

А свої нацфіксовані меншовартісні фантазії ліпше залишай для /б/. ;)

⋮⋮⋮   No. 1936

>>1932
Teper rozumijeś ćomu Puśkin ne duźe vidomyj za meźamy, jak Dostojevskyj.

⋮⋮⋮   No. 1937

>>1935
Ліл, мешновартісний намагається переконати всіх, що меншовартісний хтось інший.
>Українська вікі написана людьми, котрі як і ти вийшли з совкової школи
Вона написана небайдужими українцями і я їм довіряю. Якби тобі не пекло це сраку, ти б тут не розпинався.

⋮⋮⋮   No. 1938

>>1934
Це картинка не з пікабу, а з інтернету. Народна творчість. Інтернет-фольклор, чия поява викликана фрустрацією від тупізму примату біографічного методу в наших совкових по суті школах.
По-друге, якщо ти не можеш відрізнити ситуативний приклад від "базувати свої тези на", то співчуваю твоїй нещасній голові з хаосом усередині. :)

⋮⋮⋮   No. 1939

>>1936
Не розумію, бо чорним у цивілізованому світі всюди дорога. Якби Пушкін жив у наш час, то вже працював би в якомусь ґуґлі чи фейсбуку, які розповсюджують diversity values.

⋮⋮⋮   No. 1940

>>1936
> jak Dostojevskyj
До речі, ти не знав, що Достоєвський українського роду? Він теж український письменник!

⋮⋮⋮   No. 1941

>>1937
> Якби тобі не пекло це сраку, ти б тут не розпинався.
Аргумент рівня /б/. :)

⋮⋮⋮   No. 1942

>>1937
> небайдужими українцями і я їм довіряю
Можливо, проблема багатьох українців у тому, що вони довіряють небайдужим, а не тим, хто тямить))))0

⋮⋮⋮   No. 1943

>>1940
Ja ćomusj ne zdyvovanyj. Pravda, toj biljśe pidmoskovćenyj, aniź Hoholj...

⋮⋮⋮   No. 1944

>>1943
Тут тролінг саме в тому, що не "більше підмосковчений", а там геть на всю голову панславізм та українофобія.

⋮⋮⋮   No. 1945

>>1944
> геть на всю голову панславізм та українофобія
Ну ось, нормальний український письменник, не те шо Hohol.

⋮⋮⋮   No. 1946

>>1945
Бузина поставив би лайк. Але він мертвий.

⋮⋮⋮   No. 1947

>>1903
>nacýk
>zdorova ĺudyna

⋮⋮⋮   No. 1948

>>1928
>Дітям прививають огиду до літератури
Ce prosto népravýĺni ditý, jaki zamisŧ zasvojénńa şkiĺnoji prohramý, jixńoho hromađanśkoho obowjazku, koprotywĺaŧśa.

⋮⋮⋮   No. 1949

>>1933
Nacionaĺni viki — to zavidomo pasozadńa riq.

⋮⋮⋮   No. 1950

>>1942
>dużkosmajlýký
Moskalýku, naşqo ty moroqýśa z perekladaqem? Vertajśa na moskaĺśki birdý.

⋮⋮⋮   No. 1951

>>1938
A Pikabu ne v intérneti, qy şqo?

⋮⋮⋮   No. 1953

>>1898
гов-гов не заганяй! бірда ще не доросла

⋮⋮⋮   No. 1954

>>1926
>Ок, то Бродський - єврейський поет. Ліл.
Агнона ми українським називати не спішимо

⋮⋮⋮   No. 1955

>>1935
>, де їм запхали в голови примат біографічного методу з його "Гоголь - український письменник".
можу помилятись, але здається совкова школа якраз позиціонує його як російського, ні?

⋮⋮⋮   No. 1957

>>1876
продовжуєм обсирати булгакова. ну, не так що б вже й обсирати

https://www.radiosvoboda.org/a/27079412.html

хоча забужко читати таки тяжко

⋮⋮⋮   No. 1959

>>1955
Совкова школа різна у різних радянських республіках. Де «ми брати слов’яни», а де «російська має багато запозичень з тюркських мов». Те ж саме й з письменниками.

Вважати Гоголя українським письменником це все одно що вважати Ред’ярда Кіплінґа письменником індуським.

⋮⋮⋮   No. 1971

>>1886
правий, на так зрозумів твій посил

>>1884
>Чому я маю хейтити росліт?
наразі хейт - то є здорова реакція суспільства. але його дещо бракує. ми (суспільство) продовжуєм слухати російську попсу, читати російських гівнописьменників, дивитись російське мильце. Для (деяких) наших співаків найбільше досягнення - сольник в москві, бізнесу хочеться російських ринків.
Історія останніх трьохсот років каже що нам варто розривати те що пов'язує нас із росіяю. культурні нитки в першу чергу. Байдужість до русілут - мабуть правильно, але важко бути байдужим до того в чому виростав, та й продовжуєш жити. Ненависть розвинути куди простіше.

Твоя байдужість зачіпає лиш тебе одного, ненависть - показує однодумцю що він не один, опоненту - що його точка зору не єдина. Ненависть веде до швидшого (нехай і болісного) розриву аніж байдужість.

Ось

⋮⋮⋮   No. 1973

>>1942
> тим, хто тямить))))0
Меншовартісним смайлфагам, які начитались "умних статєй пра лєтєратуру" і тепер бездумно ретранслюють це мені?

⋮⋮⋮   No. 1974

>>1946
У городі Бузина, а в Києві дядько.

⋮⋮⋮   No. 1975

>>1938
Я таких як ти в школі зустрічав. Це ліниві люди, які виправдовують свою лінь та тупість "а нащо це потрібно????" або "це савєцкій пріподовотель, він нічо не знає".
Важко сперечатись з неграмотною самовпевненістю, ти йому факт, він тобі картинку з пікабу. Я капітулюю перед твоєю тупістю.

⋮⋮⋮   No. 1976

>>1959
Кіплінг був дитиною експатів. Гоголь народився в селі в тубільній сім'ї. Ти щось запиздівся, браток.

⋮⋮⋮   No. 1990

File: 1517305888.9169-.jpg ( 990.99 KB , 1000x1340 )

>>1946
Все правильно, Бузина ж український письменник.

> Чуваки, мені досить того, що цей письменник народився в Україні і писав про Україну. І все - це робить його українським письменником.

- народився в Україні - чек
- писав про Україну - чек

Бонуси:
- етнічний українець - чек
- жив в Україні - чек
- був громадянином України - чек

А якою мовою він писав? Какая разніца на каком язікє главноє шоп на русскам

⋮⋮⋮   No. 1991

>>1975
Файні аргументи маєш - назвати опонента тупим і лінивим. Схиляюсь перед твоєю ерудицією й знанням нюансів літеоатури. :)

⋮⋮⋮   No. 1992

>>1990
І тут ти правий, мій дрібноросійський друже. Бузина був українським письменником. Але вже так вийшло, що всі його твори були політично мотивовані та відносяться до псевдоісторичної прози.

⋮⋮⋮   No. 1993

>>1991
Ну нехай тоді опонент не веде себе як тупа та лінива людина.

⋮⋮⋮   No. 1994

>>1973
>смайлафах)))0
>а я тру-піторд
>паетаму я праф

⋮⋮⋮   No. 1995

>>1994
>мама, ну скаши йомууу!

⋮⋮⋮   No. 1996

>>1971
>tl;dr
>нам нав'язували росліт
>тепер не нав'язують і ми маємо її хейтити
>світ чорно-білий

⋮⋮⋮   No. 1997

>>1996
>за русліт і двор, стріляю собі в ногу

⋮⋮⋮   No. 1998

>>1993
Ну так, це ж лише тупі та ліниві люди мають альтернативну думку, яку здатні аргументувати.
На відміну від розумних і працелюбних, які з піною коло рота безпруіно переповідають те, що їм втовкмачила в школі совкова учіха меншовартісного курсу укрліт. :)

⋮⋮⋮   No. 1999

>>1997
>ти не хейтиш росліт?
>значить ти фанатик росліт!!!1
>світ таки чорно-білий, лалка

⋮⋮⋮   No. 2000

>>1998
> безпруфно
*фікс

⋮⋮⋮   No. 2001

>>1999
>ти не хейтиш росліт?
>ти довбойоб
пофіксив

⋮⋮⋮   No. 2002

>>1998
>альтернативна думка
>ви всі хуєсоси, ваша освіта не освіта, ваші знання не знання
>які пруфи? ось картинка з пікабу. мало? ах ви меншовартісні хуєсоси, вам пікабу тепер не джерело?

⋮⋮⋮   No. 2003

>>2002
>я в мами пітурд, видаю типовий набір стереотипів на фразу "альтернативна думка"
>вважаю аргументом приклад - візуалізацію того як викладають літературу в совєцьких школах
>загалом, наповнюю слова не словниковим, а вигідним мені значенням, бо я постмодерністський пітух, якому головне довести, що ХТОСЬ В ІНТЕРНЕТІ НЕПРАВ

⋮⋮⋮   No. 2004

>>2001
>ти не хейтиш росліт?
>ти довбойоб
>твій Вадік-жидорософоб

підписав

⋮⋮⋮   No. 2005

>>2003
>Вважаю аргументом приклад - візуалізацію того як викладають літературу в совєцьких школах.
>Вважаю аргументом приклад - фантазію на тему того як викладають російську літературу в російських школах і думаю, що це всюди так. Ну сам я в школу не ходив, але то точно так! То моя альтернативна думка!

⋮⋮⋮   No. 2006

>>2005
>як і годиться постмодерністському пітуху, я скотився в повний абсурд
/тгреад

⋮⋮⋮   No. 2007

>>1990
Та це ж чистісінький малорос! Йому ж Україна на хій не була потрібна у відриві від великої Расії.

⋮⋮⋮   No. 2008

>>2007
Ну в нього робота така була. Я думаю, що багато бездумних хохлів за 2-3к баксів на місяць + витрати на друк писали б псевдоісторичні книжки по поганих українців.

⋮⋮⋮   No. 2009

>>1996
я не про нав'язування. я про те що в нас якби війна. ненавидіти ворого та пов'язане з ним - нормально, ба, навіть корисно

⋮⋮⋮   No. 2010

>>1957
почитати забужко таки куди складніше ніж сратись про гоголя та бузину

⋮⋮⋮   No. 2011

>>2009
> я про те що в нас якби війна. ненавидіти ворого та пов'язане з ним - нормально, ба, навіть корисно
Пєлєвін не підтримує війни. Ні особисто, ні в текстах. Чому я маю його хейтити? Тим паче якщо мені подобається його читати.

⋮⋮⋮   No. 2012

>>2011
Є така штука, яка стає капканом для таких як ти вже 300 років. Є симпатичний росіянин, добрий, розумний, за мир та пухнастих песиків. Ти в захваті від нього, подумати тільки, такий іноземець видний, не те що твоє оточення в фуфайках, що книжки тільки в кіно бачили. І ти хочеш вже брататись з цим прекрасним росіянином. І одразу після братання до тебе приходять інші росіяни, не такі милі та приязні, як цей. Книжки вони вважають компактними упаковками туалетного паперу, вважають тебе неповноцінним, бо ти говориш своєю мовою і не падаєш їм в ноги, а пухнастих песиків так взагалі їбуть під хвіст. І тоді, ти починаєш розуміти, що ті чуваки, які казали посилати нахуй того милого росіянина були праві, але зробити вже нічого не можеш. Більше того, з часом в тебе розвивається стокгольмський синдром, ти починаєш розмовляти, як росіянин і в принципі вже не проти, коли замість пухнастих собачок в сраку їбуть вже тебе. А всі пухнасті собачки до того часу вже з'їдені та оббіловані на шапки та онучі.

⋮⋮⋮   No. 2013

File: 1517311777.699461-.png ( 200.93 KB , 557x584 )

>>2012
прекрасні слова

⋮⋮⋮   No. 2014

>>2012
>хворобливий викид меншовартісного розуму
Оточення в мене чудове. :)
Пєлєвін мені не симпатичний, лише від його текстів тащуся. А з автором я не знайомий і мені на нього похуй.

І це "похуй" - моя свобода. Свобода, незалежність здорового розуму - на відміну від меншовартісного вутлого розумиська, який не годен одійти від меншовартісного дискурсу, бо не є повноцінним, прив'язаний до предмету своєї фіксації, залежний від неї, не може без неї жити.

Ненависть - це така ж залежність, як і любов. Тому навіщо хейтити росліт? Ні, мені на неї похуй, не маю ні пієтету перед нею, ні хейчу її як меншовартики. Так, пару авторів подобаються - тому що талановиті автори, а не тому що пишуть рідною їм кацапською.

⋮⋮⋮   No. 2015

>>2007
>Та це ж чистісінький малорос! Йому ж Україна на хій не була потрібна у відриві від великої Расії.
Це ти про Гоголя?

⋮⋮⋮   No. 2016

File: 1517312373.766184-.jpg ( 60.11 KB , 640x363 )

До речі, Чехов ще прикольно писав. Пам'ятаю як кайфонув од його "Смерті чиновника".

Для меншовартиків:
Я пишаюся, що Чехов - український письменник!

⋮⋮⋮   No. 2017

File: 1517312870.644459-.gif ( 3.19 MB , 248x250 )

>>2016
Чехов - український поет
пофіксив

⋮⋮⋮   No. 2018

>>2014
Ти якийсь казковий довбойоб. Всім було б похуй на русліт, якби росіяни не хотіли б нам всім смерті і не воювали б проти нас. Бажання відкидати їх літературу нормальне для будь-якої психічно здорової людини. Але для хуторян з їх "похуй - моя свобода" це надто складна матерія. Але обов'язково треба її захищати будь де, бо захист російської літератури - основа рагулячої свободи.

⋮⋮⋮   No. 2019

>>2015
Та про Бузину, я кажу. Про Бузину.

⋮⋮⋮   No. 2020

>>2018
Як на мене, хуторянський погляд маєш ти, бо "расія напала, значить буду хейтити все російське". І при цьому користуватися російськими висловами як то "сказочньій долбоеб".

Хейтити все російська - це постмодерністська поза, не більше. От я, наприклад, маю принцип - не читати перекладів художньої літератури російською. І дотримуюся його. І це дійсний протест проти поширення рос. книговидавництва в нашій країні.

А спизданути "хейчу росліт" - це кожен "казковий довбойоб" може зробити в цім треді. А потім узагалі виявиться, що він читає 1 книгу на 5 років не докінця, а не купляє геть жодну. І його "хейт" - просто пуки в інфосфері, які не впливають на стан літературних справ на теренах рідної неньки.

⋮⋮⋮   No. 2021

>>2020
>расія напала, значить буду хейтити все російське
Ну взагалі-то це розумна ідея. Тоді не потрібні жодні умовні принципи про те, як ти відносишся до різних сортів лайна з РФ. Просто всі посилаєш нахуй.

⋮⋮⋮   No. 2022

>>2021
А я щиро вважаю, що на нас напала Америка, коли влаштувала державний переворот в Києві, в лютому 2014. Так звана АТО - ні що інше, як сафарі для полювання на українців та росіян, криптовійна між криптоколоніями США Україна та Великобританії Росія

⋮⋮⋮   No. 2023

>>2022
>я щиро вважаю, що на нас напала Америка
Ну з того б і починав, що ти шизик. А то я тут розпинаюсь, бляха.

⋮⋮⋮   No. 2024

>>2021
> розумна ідея
Звичайне стадне бидляцтво. Назвивай своїми іменами.

⋮⋮⋮   No. 2025

>>2024
Ти такий тупий, що я навіть не знаю, що тобі відповісти.

⋮⋮⋮   No. 2026

>>2025
Так, зазвичай саме розумні люди не знають, що відповісти. :)

⋮⋮⋮   No. 2027

>>2026
Саме так, бо дурень завжди щось може ляпнути. Дурень інтелектом не обтяжений і тому може полемізувати над будь яким маразмом.
це я про тебе

⋮⋮⋮   No. 2028

File: 1517320485.942817-.png ( 102.78 KB , 255x248 )


⋮⋮⋮   No. 2029

>>2027
Проблема нашої розмови, що ти не розумієш, що я пишу і розуміти зовсім не хочеш. Тому ляпаєш всяку дурню про те, що співрозмовник тупий, дурний і т.ін.

⋮⋮⋮   No. 2030

>>2029
Ти всю нитку стрибаєш як червоносрака макака захищаючи русліт та своє "особливе" бачення світу та явищ в ньому.
А по факту, ти звичайний хуторський жлоб десь з депресивної Луганщини вихований яничарами на радість Росії.

⋮⋮⋮   No. 2033

>>2030
Уяви собі, я зі Львова. Можливо, саме через українське оточення спокійно ставлюся до рос.культури. Вона просто чужа, та і все.

Я не захищаю рос.літ. Лише зважив, що чорно-біле бачення світу - це обмеження себе.

⋮⋮⋮   No. 2058


⋮⋮⋮   No. 2059

>>2058
>постколоніальний світогляд
Оце те з чим я завжди порівнював відносини (точніше ставлення) Росії до України. І вчепилися москалі за нас з тієї ж причини.

⋮⋮⋮   No. 2060

>>2058
Хто ж винен, що Висоцький талановитіший за Стуса?

⋮⋮⋮   No. 2061

>>2060
HАI3P9ID.

Б1/|bw П()nс()ВИй - T4k
Б1/|bШ |°03П[email protected]ЕHИй - 74К

†@ЛАH7? [email protected] DИсК`/с|й!-!3

⋮⋮⋮   No. 2071

Українська по суті все ще совкова з нотками просвітянства філологія відстала на років так 50.

Есей Ролана Барта "Смерть автора" написаний ще 1967 року.
Російський переклад - http://www.philology.ru/literature1/barthes-94e.htm

"Малларме полагает - и это совпадает с нашим нынешним представлением, - что говорит не автор, а язык как таковой"

"Критике классического толка никогда не было дела до читателя; для нее в литературе существует лишь тот, кто пишет. Теперь нас более не обманут такого рода антифразисы, посредством которых почтенное общество с благородным негодованием вступается за того, кого на деле оно оттесняет, игнорирует, подавляет и уничтожает."

Неважливо яким був автор повісті "Нос". Важливо, якою є сама ця повість. Написана російською, себто для російського читача, а отже належить до російської літератури.

⋮⋮⋮   No. 2072

>>1879
Чим Пушкін не вгодив ноль аргументів 100% школяра.

⋮⋮⋮   No. 2073

>>1880
Я ж думаю ти знаєш що читати в перекладі, це все одно що не читати?

⋮⋮⋮   No. 2074

>>1881
Двоїню

⋮⋮⋮   No. 2075

>>1884
Двоїню

⋮⋮⋮   No. 2087

>>2071
Охуєнний есей.

⋮⋮⋮   No. 2088

>>2071
Не читатиму московську іменку, але то чиста правда. Українське мовознавство сильно відстаё. Так, можна списати на совёцьку владу і таке инше, але що зробили за незалежні часи? Отож-бо.

⋮⋮⋮   No. 2090

>>2088
Читай оригінал чи інший переклад, хтось заважає. Українського я не знайшов.

Я ніц не списую на совєцьку владу. Наша філологія - лише наша відповідальність. Чомусь не оновили ж програм укрліт і зарліт. Досі просвітянська парадигма - не вивчаємо літературу як таку, а розказуємо "темному" народу як важливо читати рідну літ-ру й шедеври світової класики що аж верне.

⋮⋮⋮   No. 2091

>>2090
Тут ще така річ, бува московську читку ще читаӱть московськоӱ ох, журбонька

Прошепочу: навіть правопис цілком не оновили, ьшов 2018 рік.

⋮⋮⋮   No. 2093

>>2071
> Неважливо яким був автор повісті "Нос". Важливо, якою є сама ця повість. Написана російською, себто для російського читача, а отже належить до російської літератури.

Подвоюю цього адеквата.

⋮⋮⋮   No. 2094

>>2091
Лайноїде, онови правопис в своєї матусі, давно її твій тато не їбав.

⋮⋮⋮   No. 2095

>>1881
У США перш за все знають Толстого та Достоєвського, про них чую час від часу на англомовному Ютубі. Читав Сомерсета Моема колись, він писал що Чехов насправді революціонував європейське оповідання як жанр. Сам Моем не те щоб любив Росію, тому маю довіру до його слів.

Так росліт це література як література, є цікаві автори як всюди.

⋮⋮⋮   No. 2096

>>2091
Чуваче, поки не почнеш людською мовою писати, я годен з тобою спілкуватися. Мій мозок не затим існує, щоб розуміти мови шизіків.
Па-па.

⋮⋮⋮   No. 2097

>>2096
>>2094
Ӓкі смішні, писати про вподабаннӓ на катушниці. Хто кого читати буде чи не буде. Досі сидете на ВКонтактё чи що?

⋮⋮⋮   No. 2114

>>2096
>Мій мозок не затим існує
A za qym? Qom ty pevәn, шqo vin majә jakeȿ prәznaqәnŋa?

⋮⋮⋮   No. 2125

>>2114
Ліл, іще один шизік. Нахуй іди.

⋮⋮⋮   No. 2127

>>2033
тобі просто щастить, бо я живу в Києві, мамка дивиться виключно російські канали, фільми, серіали. Хоч і перечитала багато чого з літератури все російською мовою, а але українське не читала і просто не знає. Таких як вона тут безліч. Звісно, ля них Горький, Достоєвський та Чехов це найвпливовіші автори. Вони дійсна серйозно вважають, що все це дуже ціниться в Штатах, Японії, Британії.
>>1976
Гоголь, до вашої уваги, вважав що малороською не повинно нічого бути написано

⋮⋮⋮   No. 2128

>>2127
> Вони дійсна серйозно вважають, що все це дуже ціниться в Штатах, Японії, Британії.
Взагалі-то цінується. Як би меншовартики не применшували російську культуру, а вона потужна й впливова. Не знаю як там в англо-саксів, але мій улюблений японський автор Рюноске, один зі знакових у японській класиці, дуже цінував Толстого, Чехова, Достоєвского, про що писав у своєму есеї. У нього навіть новела є про Толстого й Тургєнєвим, ліл.

⋮⋮⋮   No. 2129

>>2128
Так. Толстой вражав та вражає людей «монументальним романом», Достоєвський психологізмом, Чехов оповіданнями де ніби души торкаються одна іншої за кадром, Турґєнєв був добрий стиліст (нещодавно читав як американський письменник цінував його через це).

Вся ця ненависть до всього й разом, чорно-біле бачення світу це така ж брехня як будь-яка пропаганда. Треба цінувати світову спадщину як вона є.

⋮⋮⋮   No. 2130

>>2129

> де ніби души торкаються

я от, доволі нейтрально ставлюся до росліту, але оцей російськомовний кум мене прямо розсмішив, так вже завзято облизує своє сакральне наслєдіє українською мовою, але так відверто палить свою москворотість. Без образ, друже, просто картина маслом.

⋮⋮⋮   No. 2131

>>2129
> Треба цінувати світову спадщину як вона є.
Цілком згоден.

⋮⋮⋮   No. 2132

>>2125
Ni, ty.

⋮⋮⋮   No. 2133

>>2073
Moжna sprиjmatи pәreklad jak poxidnyj tvir.

⋮⋮⋮   No. 2135

>>2130
> москворотість
Козак Голота, гівно кругом рота.

⋮⋮⋮   No. 2218

підкиньте-но гівенця на обертальну лопаткову машину!

https://www.radiosvoboda.org/a/29023976.html

⋮⋮⋮   No. 2223

>>2218
Читати й коментувати цю самозакохану стару пизду, котра з року в рік повторює одне й те саме? Ні, дякую.

⋮⋮⋮   No. 2224

>>2223
але ж курва таки права!
незалежно від того, повторює чи пише нове щораз

⋮⋮⋮   No. 2225

>>2224
Не старайся, аноне, я не читатиму її піздьож.

⋮⋮⋮   No. 2483

>>2218
Хуйню городить пані Оксана. Профпатріотизм уже геть мозок виїв. Якщо мені хочеться слухати Грєбєнщікова, а не Івасюка, я буду слухати. І мені похуй на політичну ситуацію. Не похуй на власне задоволення. А коли політота втручається в естетику, то виходить як у совєцькому тоталітаризмі - соцреалістичні почвари.

⋮⋮⋮   No. 2503

>>1877
Винничука, звісно, нахуй, але тут він загалом має рацію

⋮⋮⋮   No. 2504

>>2483
Все вірно, колись Забужко була якась цікавіша

⋮⋮⋮   No. 2506

File: 1525159993.983596-.jpg ( 9.53 KB , 137x234 )

Як в мене нещодавно згоріла срака. Одну знайому зустрів, яку бачив останнім часом рідко. Вона як приїхала в Київ з області, розмовляла чистою українською, взагалі, для була просто взірцем. Читала книжки тільки українською, але націоналісткою не була, просто так пішло з її родини. А ось пройшло десь років 4, вона почала тусить з модними "баришнямі". Я питаю її чи вона читала %україський сучаний автор ім'я%, а вона відповідає: "Я люблю російську класику". яв мене просто дупа згоріла. Це людина, яка взагалі російською не читала, а зараз пише відоси в інста російською, соцемережі теж російською веде хоча, там послідовників в неї мізер, ще в мові стала дуже багато русизмів вживати.
Досить нормально, що цей тред існує, бо росліт - складова російською культури та пропаганди. Звісно читати треба багато чого, але акцентувати на Чехові і Пушкіні, я вважаю, не варто уваги. Особливо коли ти живеш в Україні 2018 року

⋮⋮⋮   No. 2522

>>2506
Жах, людина любить читати визнану світом російську класику, а не копатися в гівнах сучукрліту. Жах, #мовавмирає.

⋮⋮⋮   No. 2523

>>1876
> що Україна перед світом може гордитися двома іменами: Булгаковим
Тим булгаковим - манкуртом, що був українофобом рівня лукяненка?

⋮⋮⋮   No. 2524

>>2523
Ну яким боком Булгаков до української літератури? Стовідсотковий московит. Через що суперчка?

⋮⋮⋮   No. 2526

>>2524
Просто анон вирішив поговорити з пастою.

⋮⋮⋮   No. 2527

File: 1525348052.277564-.jpg ( 155.26 KB , 700x495 )


⋮⋮⋮   No. 3223

Дайте вверну: Вважаю, що якісна російська література та взагалі культура (кіно наприклад) лише про лайно. Фекалії та блювота. Оце у них добре виходить. Достоєвський, Толстой, Платонов, тобто те, що знають у всьому світі - це стовідсотковий негатив, проблеми без ніяких натяків на вихід з анально-гівняного тунелю.
Все інше - пригодницькі твори, любовні романи, навіть срані бойовики - нудні копіпасти творів митців інших країн та націй.
Все.

⋮⋮⋮   No. 3266

>>3223
Після твого допису замислився, що з кіно російським щось схоже - "Зелене слоненя" геніальний трешак. "Чистилище" та інш.



[Return] [Go to top] [Catalog] [Post a Reply]
Delete Post [ ]

[ Кропивач ] [ a / b / bugs / c / f / g / i / k / l / m / p / t / u / ]