⋮⋮⋮
No.
6726
З огляду на загрозливо велику кількість постів, поступово перекочуймося в новий тред.
Попередній
kropyva.ch/a/res/6413.htmlЯ розумію, анони. Аб'юзинг громадських ініціатив Міцурукі - це дуже велика проблема і саботаж українського громадянського суспільства. Але УЦТ пропоную більшу увагу зосередити на тому хорошому, що було за 10 років історії.
Наприкінці минулого треду була піднята цікава тема про те, що можливо варто повернути якісь речі із тих, які були раніше. Що варто повернути на твою думку і як?
⋮⋮⋮
No.
6729
1) Курчині настілки
2) Анімки в нестандартних місцях
⋮⋮⋮
No.
6732
Ніхто і не каже, щоб забороняти оманогаві озвучувати і перекладати їхні мультики. Але треба якось попереджати їхніх партнерів про те, яке гівно до них клеїться. Так ми зможемо бачити, хто за що бореться. Наприклад, про оманогавкання на ветерансько-волонтерсько-просвітницьке Братство - це гидко.
⋮⋮⋮
No.
6746
>>6726Аманогівнюк хоче відвернути увагу від своїх злочинів цією ниткою! Але ми не забудемо, не простимо!
⋮⋮⋮
No.
6763
>>6746Оце правильний настрій, я вважаю. Там лунали пропозиції якусь заяву від анонімних анімешників сформувати, аби розсилати її пресрелізом в усі потрібні місця. І це дуже дільна ідея.
⋮⋮⋮
No.
6765
>>6732> про оманогавкання на ветерансько-волонтерсько-просвітницьке Братство - це гидко.Плюсую повністю. Враховуючи допомогу і підтримку, які за відомими фактами ті звьозди від них отримували, це звичайнісіньке свинство.
⋮⋮⋮
No.
6771
>>6746> Але ми не забудемо, не простимо!Як всратий ватан, їй бо.
⋮⋮⋮
No.
6774
>>6771То була іронія, довбню
⋮⋮⋮
No.
6775
Але злочини проти Українства мають бути покарані
⋮⋮⋮
No.
6776
>>6774Прут зна, де ви іронізуєте, а де справді прибацані. Якісь позначки робіть, чи що.
⋮⋮⋮
No.
6781
Щось ви так різко затихли.
⋮⋮⋮
No.
6782
>>6781Бо в цій нитці треба говорити про хороше, а не погане.
⋮⋮⋮
No.
6783
>>6781Тут сиділо 2.5 старих міцу і 1.5 нових. Вони вже все тричі обговорили.
⋮⋮⋮
No.
6784
>>6781Бо Міцурукі сам по собі - погана тема для обговорення, а тяжкий злочин аманогівнюків - хороша
⋮⋮⋮
No.
6785
>>6781Треба піднімати сусідні нитки, створювати анімешний пікрандом.
⋮⋮⋮
No.
6786
>>6784Тоді давай говорити про нього. Перш за все треба би сформувати пункти про його тяжкість, які би були зрозумілі видавництвам та іншим нормальним проектам, які не хочуть вляпуватися в гівно і підтримувати зрадництво.
⋮⋮⋮
No.
6787
>>6782Хтось там хотів про нинішні конкурси поговорити. Є про що говорити?
⋮⋮⋮
No.
6804
>>6784Виклади в чому його тяжкість.
⋮⋮⋮
No.
6809
>>6805А то нічого. Я підтримую тебе і спробуй виписати по пунктах злочини оманогави. Знадобиться.
⋮⋮⋮
No.
6810
>>6809Хтось не бачив трьох попередніх тредів або просто відмовляється їх бачити
⋮⋮⋮
No.
6811
>>6810Треба викласти одним стмслим повідомленням. Не буде ж анон надсилати нашій ідеї посилання на треди?
⋮⋮⋮
No.
6817
>>6816Ну він там пише, що абучался на 90 відсотків на русскам. Він не розуміє проблеми, зовсім.
⋮⋮⋮
No.
6819
>>6815Просто треба написати, що він не українець, а малорос і московська підстилка
⋮⋮⋮
No.
6820
>>6815Мені цікаво, чим цей клуб український. Чим?!
⋮⋮⋮
No.
6821
>>6820Завсідники його живуть в Україні.
⋮⋮⋮
No.
6822
>>6821Такий собі показник.
⋮⋮⋮
No.
6823
>>6821А якщо я житиму в західній Польщі (десь під
Данциґом Гданськом
куди переселяли українців під час операції "Вісла", зроблю клуб українською , то він буде польським? От того я й не розумію, чому навіть в моєму Франику анімешники такі змоскалені.
⋮⋮⋮
No.
6824
>>6815От вам і наслідки сракогавського перевороту. Сподіваюся, це гівно загнуться раніше ніж наробить хуйні.
⋮⋮⋮
No.
6825
>>6824Так, це безпосередній наслідок знищення системи регіональних бесід і форсингу того, що зрадництво це нормально. Реванш він всюди реванш.
⋮⋮⋮
No.
6826
>>6824Пропоную рейданути якось їх до прутня.
⋮⋮⋮
No.
6827
>>6826Як ти пропонуєш це зробити взагалі? Це тобі не борда.
⋮⋮⋮
No.
6828
>>6827Спамом емодзями, наприклад. Глючитиме у всіх.
⋮⋮⋮
No.
6829
>>6828Морально з тобою. Зробиш нотаріально-завірені скріншоти.
Може тематичну пасту і картинки візьмеш?
⋮⋮⋮
No.
6830
>>6829Я сам не потягну, ліл.
⋮⋮⋮
No.
6831
>>6830Ти ручками це будеш робити?
⋮⋮⋮
No.
6834
>>6833Так, обкончаними, і що..
⋮⋮⋮
No.
6835
>>6834Тебе швидко побанять
⋮⋮⋮
No.
6836
>>6835Ну, я просто пропоную, я й не збирався вже йти спамити.
⋮⋮⋮
No.
6837
Імго кропивчан надто мало для цього
⋮⋮⋮
No.
6838
>>6837Можна підключити якихось рагулів-антианімешників.
⋮⋮⋮
No.
6839
>>6838У нас хіба є антианімешні організації?
⋮⋮⋮
No.
6840
>>6839Не організації, а рагулі.
⋮⋮⋮
No.
6841
>>6840Антианімешних рагулів чіпати взагалі не потрібно, бо ними ми лише посилимо антианімешний сентимент і відповідно послабимо українських анімешників.
⋮⋮⋮
No.
6843
>>6836Правильно пронопуєш, але швидко забанять. Краще формулюй текст для видавців і розсилай його. А ми допоможемо.
⋮⋮⋮
No.
6844
>>6843Видавцям буде глибоко похуй, інфа сотка.
⋮⋮⋮
No.
6846
>>6844Хтозна. Цікаво буде на це подивитися.
⋮⋮⋮
No.
6850
Іронія в тому, що оманогавці сруть на одне одного більше, ніж усі анони разом взяті. Це банка зі щурами.
⋮⋮⋮
No.
6851
В минулому треді говорили про перегляд з вільною участю. Які приклади готових робіт збереглися? Як вдавалося заманити російськомовних школярів байдужих до української? Який нині стан цього проекту?
⋮⋮⋮
No.
6852
Треба наоманомахнутих відокремити в нову нитку.
⋮⋮⋮
No.
6853
>>6852Себе відокрем. Я чекаю, поки почнуть пасту писати чи вайпати.
⋮⋮⋮
No.
6854
>>6853Двоїню
Ось ще контент для вайпу.
⋮⋮⋮
No.
6855
>>6853Чому ти себе не відокремиш?
Не потрібні в цій нитці ваші бойові арсеновайпи, їх можна готувати будь де.
⋮⋮⋮
No.
6856
>>6855Потрібні, аманогівнюку!
⋮⋮⋮
No.
6857
>>6856Ти часом не смоктачер, що прозиваєш всіх, хто не хоче засирати цю нитку тим, що розумна людина відокремила б в окрему нитку?
⋮⋮⋮
No.
6858
>>6857Ти про переклад з вільною участю нам розкажеш?
⋮⋮⋮
No.
6859
>>6858До чого тут переклад, якщо я про відокремлення офтопу з нитки?
⋮⋮⋮
No.
6860
>>6856Це ти той, хто хотів вайпати? Коли вже?
⋮⋮⋮
No.
6861
Скинеш фотки. Програємо.
⋮⋮⋮
No.
6862
>>6859До того, що якщо ти будеш говорити про топік, то можна буде і офтопік виокремлювати.
⋮⋮⋮
No.
6865
>>6863Оця краща. Конкретніша.
Взагалі, мені дико і незрозуміло, що у оманогівна в голові. Вони протиставляють себе доброму шмату сучасної української культури.
⋮⋮⋮
No.
6866
Які плани на розвиток є в теперішнього міцурукі?
⋮⋮⋮
No.
7117
А Яра колись ходила на анімки?
⋮⋮⋮
No.
7359
То що, якісь вайпи будуть?
⋮⋮⋮
No.
7360
>>7117Не чув про таке ніколи, ніби не була.
>>7359Пропоную спершу навчитися вайпати власну сраку.
⋮⋮⋮
No.
7368
О, ше один дубль.
⋮⋮⋮
No.
7389
Ревестую більше фейкових історій із міцурукі
⋮⋮⋮
No.
7390
>>7389Фейкові чи ні, але кулсторі кумедні, двоїню.
⋮⋮⋮
No.
7391
>>7390Але потрібно більше розкриття злочинів оманогави. Вони досі насолоджуються безкарністю.
⋮⋮⋮
No.
7392
>>7391Нитка оманогави не тут.
⋮⋮⋮
No.
7394
>>7392Це не означає, що її злочини будуть забуті
⋮⋮⋮
No.
7395
>>7393Раміелю, ну досить тобі. Забудь про Третій пиздойобський удар, нічого такого не станеться.
⋮⋮⋮
No.
7396
>>7393Раміель не може пиздойобити, бо Раміель - дівчинка
⋮⋮⋮
No.
7397
>>7394Двоїню. Коли вже там вайп чи декларація?
⋮⋮⋮
No.
7398
>>7396це не заважатиме мені запиздойобити тебе своїм кілометровим зубилом, підставляй дупцю
>>7395колись він станеться і ніхто не залишиться невідпиздойобленим
⋮⋮⋮
No.
7400
>>7397Якось зібралися анони на кропивачі. І один питає "Як нам виїбати оманогаву в анус за те, що зашкварили рух українізації?"
Інший каже "Не можна виїбати абстракцію."
І тут лунає голос "Зате я можу це зробити"
Земна кора тріскає і з магматичної лави дереться в міру підкачаний чоловік із стоячим 20-сантиметровим членом. Він виходить до анонів і каже "Дайте телефон"
Один анон простягає йому телефон і той відкриває сторінку оманогави, і проектує її в об'єм із підпростору. Потім прилаштовується і їбе її своїм членом. Кінчає.
Після цьгого він виймає член і кидає в отвір візитівку. Посміхається анонам і каже "ну ви знаєте, професійний пиздойоб, вся хуйня". Підморгує і злітає в небо.
⋮⋮⋮
No.
7401
>>7399Ти ж тролиш, правда?
⋮⋮⋮
No.
7408
Досі сміюся з аргументів про "хоч і бидлота, зате роблять українською". Ще десятки і сотні об'єднань роблять краще і їм для цього не треба було опускатися до таких вчинків. Вони всього досягли самі і навіть підтримують громадські рухи, не те, щоб їх руйнувати.
⋮⋮⋮
No.
7409
>>7408Ти знову вуходиш на зв'язок, мудню? Дати тобі адресу хуюнза, аби ти насрав йому під двері й заспокоївся?
⋮⋮⋮
No.
7425
>>7422Справжні япінки, переодіті в ганімешниць.
⋮⋮⋮
No.
7427
На зв'язку учасник Аманоґави. Ми хотіли як краще, але вийшло як завжди. Скотний Двір + Мина Мазайло.
Мені дуже соромно, що я брав у цьому участь. Керівництву байдуже на все крім себе і своїх особистих кар'єрних амбіцій. Дуже жаль, що проїбали.
На Драматиці все правильно написано. Жаль, що мало. Тисніть їх, це неподобство заслуговує на знищення.
⋮⋮⋮
No.
7430
>>7427Це ти той самий, що написав сповідь пару місяців тому?
⋮⋮⋮
No.
7432
>>7427Олсо, розкажи моар.
⋮⋮⋮
No.
7434
>>7433Розкажи, що не так з міцуруками.
⋮⋮⋮
No.
7440
>>7439То розкажи, чому вони підараси.
⋮⋮⋮
No.
7442
>>7441Людина, яка хоче пруфів, що міцурукі - підараси.
⋮⋮⋮
No.
7443
>>7441Я Безосібний, першоджерело інтернетів.
⋮⋮⋮
No.
7446
>>7444Не дуже гарно називати інших людей підорасами без будь яких на те причин.
⋮⋮⋮
No.
7447
>>7433Бо ти заїбав. Тут люди злочин десятиліття в сфері громадської діяльності розбирають, а ти ниєш.
⋮⋮⋮
No.
7449
>>7448Скільки тобі років?
⋮⋮⋮
No.
7454
>>7452Чому питанням на питанням відповідаєш? Ти шо, антисеміт?
⋮⋮⋮
No.
7457
>>7455Культури б спершу навчиався перед заходом на борду.
⋮⋮⋮
No.
7464
>>7458Дирочку, а ми засумували.
⋮⋮⋮
No.
7523
Озвучення ???Увага!
НеЕксклюзив! Одна з нечисленних фіксацій хуяльности Роботи Голосом на відео!
⋮⋮⋮
No.
7526
>>7525Не твій, от ти і бісишся!
⋮⋮⋮
No.
7528
>>7523Ого, ще й з самою хуясою! Говорить як смокче!
⋮⋮⋮
No.
7639
Згадування про низьку якість перекладів Міцурукі і знання того, як перекладав сам Курка, викликали у мене підозру і я поставив йому кілька питань. Відповіді змушують задуматися.
>Чи правда вони там були такі погані? Яка твоя оцінка?
В Міцурукі кожен міг і може робити переклади тієї якості, якої може забезпечити. Це організація спрямована на надання можливостей тим, хто хоче. Це, в більшості випадків, сприяє мотивації людини до розвитку.
Зокрема одним із прикладів є учасники всеукраїнського Міцурукі. Якби на момент початку їх діяльності ми б опікувалися якістю їхніх робіт, більшість з них не були б допущені до цієї діяльності. Але час минав, можливості їх манили і це було стимулом до розвитку.
Жаль, що в такий спосіб. Річ у тім, що за задумом естафета мала би передаватися і люди, які самі були залучені нізвідки мали би бути свідомі необхідності робити те саме далі і далі. Але, як бачите, експеримент повністю провалився і вони чомусь вирішили, що все робилося суто для них конкретних і крапка. Це, звісно помилка. Ряд осіб через це дуже злі і втратили віру в подібні проекти.
>Я не можу сказати, що твої власні переклади погані. Як ти допустив недоліки в якості?
Напевно, вже відповів на це питання. Але є чим продовжити. Головним було надання можливості людям показати себе. Відчуття долученості до чогось.
Практика ще київського Міцурукі показує, що якщо людину в щось таке занурити, то дуже висока частка навіть вихідців із росмовного середовища стає духовно пов'язувати себе з якоюсь українською реальністю. Тут грає на руку ефект участі. Людині хочеться захищати те, в що вона вклалася - не могла ж вона бути тупою і вкласти сили в нічого.
І якість тут грає найостаннішу роль. Головне позбавити людину комплексів. Програмне гасло "краще українською хоч якось, ти вже молодець" навідміну від традиційного підходу українських патріотів "якщо не на рівні шевченка, то і ніяк не треба. іди і продовжуй робити російською". В другому випадку людину фактично відшивають і ми її втрачаємо.
Зі приводу якості-долучення треба розрізняти два процеси: конверсію і утримання. Якісні роботи це лише утримання. Ними займаються відповідні об'єднання, які були для цього створені. Вони націлені на тих, хто і так вже живе в "україномовній реальності" і практично безглузді для решти. Російськомовні школярі, пішовши на український фільм, в більшості випадків лишаються російськомовними навіть після сотні таких фільмів. Для них це "радной язьік бабушкі". Перевірено.
Натомість зусилля, хоч і не у 100% випадків, але підштовхують до співпереживання і асоціації себе, врешті певного рівня українізації. Він буває різним, але це вже питання підходу.
⋮⋮⋮
No.
7640
>Чому на переклад в міцурукі бралися багато людей, які не є досвідченими перекладачами?
І на це питання вже відповів. І знову є, що додати. Для експериментування з методами конверсії. Тут не потрібно сильно пояснювати: більше випадків - більше даних.
Врешті, я все ж зміг створити мініатюрний конвеєр з цього питання. Далі було лише масштабування. Перша його спроба провалилася в київському клубі. Тоді була думка, що це сталося через те, що люди були з надто особистими бздиками (бо останніх там було багато).
Але, як бачимо, історія всеукр міцурукі показала, що загалом довільні люди, яким доручаєш таку діяльність, не дуже в ній зацікавлені, тільки в собі. Хоча ще вчора вони були в цілому такого ж рівня, може не всі, але суть та ж. Як тільки падає особистий моральний авторитет людей, які мають принципи (я, і деякі інші) і відбувається соціальне дистанціювання з ними, все іде туди ж.
Я не знаю, чи будуть ще спроби, бо не схоже, що українцям дійсно цікава українізація в первинному сенсі цього слова (витягання людей з рос реальності в укр). З ким я не спілкувався з патріотичних кіл, більшість (окрім найвищих щаблів, які дійсно свідомі проблеми історично) займаються ізоляціонізмом, себто нікого не українізують (щонайменше не роблять безпосередніх дій для цього), а лише підтримують те, що є. Це не погано. Але це лише половина справи.
>Кажуть, що влаштовувалися переклади, де будь-хто міг взяти шматок серії і перекласти. Навіщо таке робити?
Тут теж пояснив і додати нічого крім того, що це ще й зміцнює дух абстрактної спільноти, коли разом щось переклали. Тим не менш, як не дивно, ура-патріоти продовжують вселяти людям комплекси про те, що українська має бути відразу хорошою. Відповідно, і бажання бути причетним у людей не виникає.
⋮⋮⋮
No.
7641
>>7639>>7640Несамовито двоїню Курку. Треба підтримувати україномовність навіть тоді, коли це крива українська, інакше людина тупо навіть не захоче до нас заглядати і вважатиме українськість такою маргіналізованою. З практикою все одно ж покращиться. От я спілкувався з одним куном з Луганська, який українську більше п'яти років майже взагалі не чув. А зараз він перекладає ігри українською, хех.
Тому досить посилати всіх на смоктач за якийсь росіянізм.
⋮⋮⋮
No.
7643
Здавалося б, чи можна не поважати оманогаву ще більше?
⋮⋮⋮
No.
7646
>>7641>Треба підтримувати україномовність навіть тоді, коли це крива українська, інакше людина тупо навіть не захоче до нас заглядати і вважатиме українськість такою маргіналізованоюЗгоден, але не потрібно плутати криву українськомовність і криву локалізацію. Перша є шляхом до українськомовності повноцінної, друга — теж, але коштом псування українських версій творів. І не забувайте, що художній переклад передбачає опанування художнього стилю, себто письменницькі навички. Тут велику роль грає і талант, і прискіпливість, і досвід. Знічев'я зроблений новим україномовцем переклад — це Паваротті, наспіваний Рабиновичем по телефону.
Гаразд, похуй. Спускаємося з небес на землю. У нас тут жуйка для школяриків, а не фестивальна анімація
, хоча й вона буває. Твори такого рівня і новачок осягнути може постаравшись. І навіть (рідко) той, хто російською говорив усе життя. Але можна було хоча б із дотриманням правопису не обісратись, га? Чи його дотримання — ознака елітизму, замкнутості українськомовної спільноти і небажання розширювати коло мовців?
Розумію, і добре розумію, про що йдеться Курці, але відсотків на 70 із ним не згоден. Можливо, треба видати кілька коміксів на дешевому сіруватому папері з єдиним шрифтом тексту Comic Sans і відсутньою типографською пунктуацією, аби йому стало зрозуміло, наскільки те, що він пропонує, не ок.
⋮⋮⋮
No.
7647
>>7646Здається, він ясно написав, що це взагалі не для глядачів робиться, а для самих учасників. Кому може стати погано від того, що школяр вперше береться робити щось українською? Це типова здорово-лівацька громадянська ініціатива.
⋮⋮⋮
No.
7648
>>7647А глядачі внаслідок його експериментів помиї мають жерти, правильно?
⋮⋮⋮
No.
7649
>>7646>>7648Ти часом не аніме-хуяч? З тону відчувається, що ти близько до себе береш це. Настільки близько і глибоко, що пропускаєш елементарну логічну помилку, на яку і так відповів куртка і яка очевидна кожному, у кого відсутні месіанські комплекси порятунку
УБК аніме-фендому українськості.
>Якісні роботи це лише утримання. Ними займаються відповідні об'єднання, які були для цього створені.Цебто, це інший вид активності. Що заважає комусь іншому зробити щось саме таке, а Міцурукі робити табір поробок для школярів? Чому останнє це щось погане, і чому воно протиставляється першому? Це наче ти приходиш в аквапарк і кажеш "хуєта якась, я люблю боулінг. Швидко приватизуємо, перейменовуємо, утворюємо своє ні з чим не пов'язане об'єднання і будуємо тут боулінг". Піди в боулінг, це так просто!
повз.
⋮⋮⋮
No.
7650
>>7649> Що заважає комусь іншому зробити щось саме таке, а Міцурукі робити табір поробок для школярів?В них гаче дивна система, що для творів, переклади яких є вже, вони перекладів більше не роблять, для того, щоби встигти покрити всі тайтли.
⋮⋮⋮
No.
7651
>>7650І це погано тому, що...?
⋮⋮⋮
No.
7652
>>7651Тут мав би бути опус про неналежну якість, але я ніде не писав, що це погано.
⋮⋮⋮
No.
7653
>>7650Саме так.
>>7649Хуяч я чи ні, але коми розставити і не обсиратися
принаймні, очевидно з правописом та хибодруками — це обов'язок. Мінімум.
⋮⋮⋮
No.
7654
>>7653> хибодрукамиА чого не одруками?
⋮⋮⋮
No.
7655
>>7653Тобі вже і Курка пояснив і анони. Що ще не ясно?
>>7649Гарно, правильно.
⋮⋮⋮
No.
7656
>>7653> і не обсиратися принаймні, очевидно з правописом та хибодруками — це обов'язок. Мінімум.До речі, от за що ніхто не любить хуячів. Їм коми важливіші за задоволення від приналежності до українського. Ось це справжня українізація! 90% молоді говорить російською, бо різні підораси їх зайобують комами.
⋮⋮⋮
No.
7657
>>7656Насри собі в штани і ходи з гімном по вулиці, а тому, хто зробить зауваження, скажи таке:
До речі, от за що ніхто не любить чистунів. Їм гігієна важливіша за задоволення від спілкування. Ось це справжня радість соціалізації! 90% хіканів не хоче спілкуватися, бо різні підораси їх зайобують проханням помити дупу.
⋮⋮⋮
No.
7658
>>7656Маю товариша, за характером не перфекціоніста, що
просить, аби я зайобував його комами. Можеш у таке повірити?
Та і з чого ти взяв, що я лізу з комами до кожного першого? Мені взагалі начхати, хто як пише чи говорить, якщо це не текст для загалу (промова, художній твір, переклад тощо). І то, цей текст для загалу повинен мене чимось зацікавити.
Яким ти уявляєш автора цього допису? Жирним низькорослим ботаном з американського ситкому, що найменшу помилку в артикуляції звуку [и] перебиватиме "um, akshshually"? Звісно, я далеко не атлет і далеко не пиздойоб-душа компанії, але своє коло спілкування маю. Не з філологів. Не для обговорення філології.
⋮⋮⋮
No.
7659
>>7658Він просить. Чому ти це для всіх наводиш?
>>7657Дебіл
⋮⋮⋮
No.
7661
>>7660Чи розумієш ти, що коми і хибодруки, це останнє, що цікавить малороса, коли йому пропонують вперше в житті зайнятися чимось пов'язаним з українською? Так або ні.
⋮⋮⋮
No.
7662
Виходячи з того, що розповів Курка, я розумію, що будь-яка людина, яка серйозно говорить про якість робіт міцурукі (і особливо масових) і щось аргументує їх оцінкою - це ідіот.
⋮⋮⋮
No.
7663
>>7656> До речі, от за що ніхто не любить хуячів. Їм коми важливіші за задоволення від приналежності до українського. Ось це справжня українізація! 90% молоді говорить російською, бо різні підораси їх зайобують комами.Люто двоїню. Краще і не скажеш. Тут дай боже вбити у молоді призирство до української як явища, а воно за коми рило відкриває.
⋮⋮⋮
No.
7664
>>7661Запитання маніпулятивне, оскільки передбачається, що правопис є не чимось, чого обов'язково чи принаймні бажано дотримуватись, а чимось, що можна ігнорувати через нецікавість.
Звісно, при здоровому глузді ніхто не буде переправляти кожне перше слово товариша, який щойно заговорив українською. Ба більше, я навіть мав такий досвід — досвід створення мовного середовища (нехай і спочатку з однієї людини) для того, хто жив у російськомовному регіоні. Думаєш, я весь час його перебивав?
Але то про українізацію окремої людини. А ми говоримо про українізацію творів. Беззаперечними лишається два факти:
1. Міцурукі псували твори паскудними перекладами. Перекладами, які будуть дивитися інші люди, і їм таке бачити може бути неприємно.
2. Міцурукі не робили навіть легко досяжного мінімуму, аби ці переклади стали кращими.
Можна скільки завгодно лаяти хуячів, але написане вище — правда.
І, бляха, можна ж було просто пройтися спелчекером чи більш досконалим сервісом для перевірки тексту на помилки. Хай би той малорос, новонавернений в українство, писав хуйню, але вона б не доходила до глядача.
⋮⋮⋮
No.
7665
>>7664> Можна скільки завгодно лаяти хуячів, але написане вище — правда.В тому й річ, що це важливо для тебе, бо ти поїхавший. Міцурукі нічого не псували. Хочеш - дивися твір в оригіналі. Хочеш - зроби іще однин переклад. Ти ядрьоний довбойоб.
⋮⋮⋮
No.
7666
>>7663>воно за коми рило відкриваєУявлення, далеке від реальності.
⋮⋮⋮
No.
7667
>>7664Те, що ти пропагуєш - авторитарне лівацтво. Всі мають робити так як ти хочеш, а не псувати цей світ своєю присутністю. Розстріляти інакодумців!
Не бачу сенс говорити з дурнем і іншим не раджу.
⋮⋮⋮
No.
7668
>>7665>Міцурукі нічого не псували. Хочеш - дивися твір в оригіналі. Хочеш - зроби іще однин переклад. Ти ядрьоний довбойоб. Я, по-твоєму, повинен усе переробляти за ними? Може, в мене є життя іще?
⋮⋮⋮
No.
7669
>>7667>Всі мають робити так як ти хочеш, а не псувати цей світ своєю присутністю.Я кажу, що цей підхід заподіює певну шкоду.
>Не бачу сенс говорити з дурнем і іншим не раджу. Чудово, опонент переходить до обзивань. Аргументи скінчилися.
⋮⋮⋮
No.
7670
>>7669> Я кажу, що цей підхід заподіює певну шкоду.Подвоюю адеквата.
⋮⋮⋮
No.
7671
>>7668> Я, по-твоєму, повинен усе переробляти за ними?Авжеш бо яґщо тобі шось не подобається ласково просимо
> Може, в мене є життя іще?Брешиш сабако
⋮⋮⋮
No.
7672
>>7671>Брешиш сабако Звинувачуєш у брехні щодо твердження, яке ні ти спростувати, ні я довести не можу (не здеанонивши кілька знайомих).
>Авжеш бо яґщо тобі шось не подобається ласково просимоТак, та не так. Мені похуй. Я англійською подивлюсь, якщо український переклад не подобається. А хтось англу не знає. Хтось бачить український переклад з пиздецем, очевидним навіть трієчнику, і йде дивитись рос. В результаті маємо:
— одного малороса, що став українцем, узявшись до перекладу;
— десять малоросів, що стали ще більшими малоросами, той переклад подивившись.
⋮⋮⋮
No.
7673
>>7672> Звинувачуєш у брехні*вистібую того дегана, що тебе поїхавшим назвав
⋮⋮⋮
No.
7674
>>7671До речі, мені подобається твій свіжий погляд на орфографію. Так тримати!
⋮⋮⋮
No.
7675
>>7673Ех, брак невербаліки в інтернет-спілкуванні таки дається взнаки.
⋮⋮⋮
No.
7676
>>7675Бо він не хоче розуміти, що наприклад в мене від отакого перекладу витікають очі.
⋮⋮⋮
No.
7679
>>7669Тобі вже давно навели всі аргументи
⋮⋮⋮
No.
7680
>>7676Ти в тому разі нікого не цікавиш. Цікавлять російськомовні школярі. Це ж сказали. Невже дуб дубом?
⋮⋮⋮
No.
7682
>>7680Освічених кацапомовних теж корчить від такого, неначе якісь трасянкомовні робили
⋮⋮⋮
No.
7683
>>7682Так ідеться про залучення російськомовних школярів до українських перекладів, а не про те, що ти пишеш.
⋮⋮⋮
No.
7684
Не знаю, що хуячам не так. Курка ж пояснив, що талановиті команди роблять якісний контент для українців. А міцурукі залучає до зацікавлювальних перекладів людей, які ніколи і не торкалися українського. І їм це ще й подобається. Слава Курці?
⋮⋮⋮
No.
7685
>>7684>роблять якісний контент для українців...... Як для себе.
⋮⋮⋮
No.
7686
>>7684> талановиті команди роблять якісний контент для українців=>
>>7650> В них наче дивна система, що для творів, переклади яких є вже, вони перекладів більше не роблять, для того, щоби встигти покрити всі тайтли.І це не тільки міцу.
⋮⋮⋮
No.
7690
>>7686Тобто навіть ці "команди" роблять хуйню?
⋮⋮⋮
No.
7698
А як називається цей підхід міцурукі до перекладу як знаряддя зацікавлення новачків?
⋮⋮⋮
No.
7699
>>7698люди збоку назвали це ґенґбенґом
⋮⋮⋮
No.
7700
>>7698Done
>А як називається цей підхід міцурукі до перекладу як знаряддя зацікавлення новачків? Він має назву?Я називав це "спільнопереклад".
>Чи планується робити щось таке ще?Планувалося "Драгонбол", але редактор злився. Наразі подібних проектів нема, але якщо є спраглі ентузіасти, то чому ні.
>Які аніме були зроблені таким чином?Великий О - найкращий приклад.
>Ти сказав, що після зради Аманоґаваи ряд людей втратив віру в подібні проекти. Про які саме проекти йдеться?Про масштабування через довіру до інших людей. Як виявилося, навіть залізна матеріальна, історична та логічна основа не здатні зупинити вчорашніх новачків від того, аби забрати всі надані можливості з собою. Звісно, що це нонсенс. Вони поставили купу людей, які їм допомагали, в ту незручну ситуацію, коли тим абсолютно не цікаві їхні успіхи, діяльність тощо. Тим не менш, не наше еґо є важливим, а винятково спостереження і досвід.
Загалом ми моніторимо результати всіх експериментів і будемо щось думати, або і нічого взагалі. Зрозуміло вже те, що контроль треба безпосередній, а на це треба кошти. Простому наріту абсолютно какая разніца. І тут постає одне неприємне питання. Якщо навіть еліта хоче заглибитися в себе і працювати лише на власний успіх, а не на конверсію, то навіщо взагалі та українізація і для кого ми все те робимо. По-суті це виливається в зустрічне (поряд з Кремлем) вливання коштів в українське і в боротьбу за тих, хто цього навіть не цінує. Це нікого не дивує, але коштам завжди є краще застосування. В окремих випадках доходить до "Треба забити на це бидло, не надавати йому жодних можливостей і зміщуватися в розвинені країни, аби здобувати вплив там". Що ж, це теж стратегія. Євреї так вигребли.
⋮⋮⋮
No.
7701
Зайшов сюди, аби зрадити міцурук, а тут вже все давно зраджено.
⋮⋮⋮
No.
7704
>>7703Не освітлена тема покриття всіма групами всіх тайтлів за схемою "хто першим встав, того й капці"
> Допоможіть знайти хоч якісь картинкиЗара кину посилання на відео РА, можеш звідтам нарізати
⋮⋮⋮
No.
7712
>>7703Розберу статтю як людина, що
поки що має стосунок до фансабу.
>який використовується в клубі "Міцурукі"Використовувався. Минулий час. Зараз Міцу не мають своєї перекладацьої команди чи навіть разової толоки. "Святий саб" не рахується: то фактично проєкт однієї людини для самої себе.
>Програмне гасло "краще українською хоч якось, ти вже молодець" навідміну від традиційного підходу українських патріотів "якщо не на рівні шевченка, то і ніяк не треба. іди і продовжуй робити російською".Скажу таке: опозиція "високочолі патріоти — спраглі до роботи новачки" існує винятково у голові Курки. Реальні письменники та перекладачі не надто переймаються тим, що в чужому городі, хіба що висвітлюють очевидну дурню, яка трапилась їм на очі. Та й там є люди без філологічної освіти, той же Семесюк зі своїми "Пригодами павіана Томаса". Сноб і елітист, але не ґейткіпер точно.
А щодо "рівня Шевченка", то ні в російськомовних, ні в англомовних фендомах, пов'язаних із письмом, не люблять тих, хто публікує невичитану роботу з купою помилок. Зайди на той самий фікбук, наприклад. Чому від наших, українських новачків не можна вимагати того самого? Бо вони обламаються ОДИН РАЗ прочитати правопис і антисуржик перед першим перекладом? Як у будь-якій іншій країні, де перед написанням першого публікованого твору варто би мати невеликий, але багаж знань, щоб не обісратися.
>В другому випадку людину фактично відшиваютьЯ не відшивав, наприклад. І не відшиваю. А коментую переклад. Книжки даю читати. Навіть повним профанам коментував і давав книжки.
до Курчиного спільноперекладу і Аманоґави стосунку не маю>Однак, він і не був орієнтований на виготовлення продукції "на ринок"На який ринок? Навіть у переносному значенні це звучить калічно.
>результати виглядають доволі благородноМожеш як завгодно ставитись до спільноперекладу: він має плюси, але не обманюй себе, будь ласка.
>А тому поряд з роботами деяких "команд", які такі наміри мають і мають ту ж якістьА тепер наведи приклади таких команд.
>Таким чином неможливо серйозно говорити про якість робіт міцурукі (і особливо масових)Що значить "масові роботи Міцурукі"?
>Вони робилися для розвитку людей.Ніт, вони робилися для затягування Куркою людей в українськомовність.
>Деякі з них зарозвивалися так далеко і досягли такого рівня, що стали зарозумілими аніме-хуячами і зрадили Міцурукі. Аманоґава зрадила Міцу, бо вони мудні, а не тому, що вони розвивались. А то з твого тексту напрошується висновок: розвиток — погано, хуякати під Курчиним проводом — добре.
>Зі приводу якості-долучення треба розрізняти два процеси: конверсію і утримання. Якісні роботи це лише утримання. Ними займаються відповідні об'єднання, які були для цього створені.Курка намагається натягувати свою теорію про фансаб/-даб, приправлену жаргоном спеціаліста з продажів
він ні вчився на те, ні працював у цій сфері — інфа сотка, на реальність. От фанвокс займається конверсією чи утриманням? У них середньої якості роботи, часом навіть дуже хороші, але вони беруть також новачків. Мелодіквойс? Умовно — конверсія, але УРЖ більшість із них як шпрехали російською, так і шпрехають. Напівмертві UkrDub, AniUA? Вони робили настільки добре, настільки вміли чи хотіли вміти. Команди створюються для перекладу, соціалізації та спільного проведення часу, а не для конвертації людей в українство. То тільки Курка додумався використовувати перекладацьку діяльність із такою метою.
"На якість" же як правило працюють окремі люди, що час від часу співпрацюють. Причиною цього є те, що досконало зроблений переклад, особливо у молодих людей, які вже знають, як не треба, але самі навичок іще не напрацювали, триває довгий час. Це можна порівняти з виробами ручної роботи різьбяра або петпроєтами програміста, з якими вони довго возяться, аж поки будуть ними задоволені. Іншими словами, команд "на якість" нема. Це вигадка Курки. Аманоґава мішає з якістю фанвоксівський підхід.
⋮⋮⋮
No.
7713
>>7712А щодо "рівня Шевченка", то ні в російськомовних, ні в англомовних фендомах, пов'язаних із письмом, не люблять тих, хто публікує невичитану роботу з купою помилок. Зайди на той самий фікбук, наприклад. Чому від наших, українських новачків не можна вимагати того самого? Бо вони обламаються ОДИН РАЗ прочитати правопис і антисуржик перед першим перекладом? Як у будь-якій іншій країні, де перед написанням першого публікованого твору варто би мати невеликий, але багаж знань, щоб не обісратися.
Додам від себе ж. Ніхто не вимагає від цих людей одразу бути Лукашами та Рильськими. Просто нехай не серуть у штани.
⋮⋮⋮
No.
7714
>>7713> А щодо "рівня Шевченка", то ні в російськомовних, ні в англомовних фендомах, пов'язаних із письмом, не люблять тих, хто публікує невичитану роботу з купою помилокТа русня там кінчає від перекладів аніме якогось одного, який відсебятину вставляє. Не пам'ятаю як його звуть, але вони його фразочки на меми розтягують
> Зайди на той самий фікбук, наприклад.Мда, зараз би користуватися російськими сайтами
⋮⋮⋮
No.
7715
І ще: колективними перекладами займалися не тільки Міцурукі, а й локалізатори ігор, наприклад. На мою думку, слово "спільнопереклад" надто загальне, аби ним позначати винятково Курчин метод організації.
⋮⋮⋮
No.
7716
>>7715на Кропивачі вн так перекладали
⋮⋮⋮
No.
7717
>>7714Анкорд його звуть. І він вставляв кумедні
кому як відсебеньки у (чужі, до речі) переклади. Але ж міцурукі не вставляли відсебеньки, а просто криво перекладали.
⋮⋮⋮
No.
7718
>>7714Ага, тепер і гузно не підтирати, бо це москалі роблять.
⋮⋮⋮
No.
7720
>>7718Пиздиш, вони не підтираються.
⋮⋮⋮
No.
7723
>>7718Захисничок мокші прибіг!
>>7720Двоїню!
⋮⋮⋮
No.
7724
>>7712Білядь, тобі уже всі мабуть на цьому сайті пояснили, що це робилося не для критики лінгвопідорами, а для того, щоб школоті доставляло щось пов'язане з Україною. Уймись.
⋮⋮⋮
No.
7726
>>7724А я пояснюю, що можна було робити те саме, але не обсиратися.
⋮⋮⋮
No.
7727
>>7726Та ні, ти зациклився на інших твердженнях. Може ти і сам цього не помічаєш.
А "можна робити" це нічого не сказати взагалі. Наприклад критикувати спільнопереклад можна конструктивніше і менш зосереджено на "ой господи, вони гвалтують правопис". Самі українці його гвалтують і сильніше. Недопрацьовуєш.
⋮⋮⋮
No.
7728
З конструктивних питань мене більше цікавить інше: як вплинула участь в цьому на життя та інтереси учасників? Судячи з оманогави, курка свою роботу виконав. От тільки з гівна не зробиш героїв, пустивши їх по шляху українізації.
⋮⋮⋮
No.
7730
>>7727>Та ні, ти зациклився на інших твердженнях. Може ти і сам цього не помічаєш.Я критикую взагалі статтю на Драмі зараз, а не переклад.
По-перше, її подача тенденційна. Курка виставляється як благодійник, що українізував десятки школярів, а критики його підходу — заледве не як шкідники. Це все домішується до того, що Курку зрадила
перекладацька команда Аманоґава, і в уяві читача формується протиставлення, де з одного боку — Курка, масові переклади, юрби школярів, що українізувалися й українізували контент, а з другого — клята зрадницька оманогава, дрочуни на правопис, снобістське відмахування від "бидла", шкідництво від дурості й недалекості. Критик такого підходу — так само шкідник. Він непрактичний і потерпає від гордині. Його слід переконати або зневажити, інакше цей аніме-хуяч
а пацани на драматиці сказали шо всі хто за якість то аутисти без жизьні буде ганьбити ідею українізації і своїм диким виглядом та поведінкою відштовхувати всіх, хто сумнівається.
Як людина, що вчить
майже москаля української мови, не можу погодитися з такою маніпулятивністю. Сподіваюсь, це через те, що автор має слабке уявлення про предмет обговорення, а саме — про фансаб.
По-друге, обґрунтовуючи свій підхід
який має право на життя з певними корективами, і щось мені підказує, що Курка їх внесе очільник Міцурукі наговорив дурниць і показав деяку відірваність від реальності в напрямку, протилежному до його опонентів. Відколи це його помилки не можна розбирати? Панове, у вас якесь чорно-біле ставлення до батька УБК. Попри те, що він зробив дуже багато хорошого для розвитку іміджборд та українізації школярів — ні,
якраз саме через це я прошу не робити з нього кумира. Ідеалізація завжди змінюється знеціненням. Пам'ятайте про це.
⋮⋮⋮
No.
7732
А я просто скажу, що стаття про "спільнопереклад" - хуїта. Курка не перший хто його запровадив, і не правильно приписувати це до курки. Статтю або викинути, або перейменувати в спільнопереклад міцурукі, і додати в основну міцустаттю.
⋮⋮⋮
No.
7733
>>7730Але ж те, що ти називаєш його "помилками" він і сам визнав і це взагалі не має стосунку до справи. Ти заїбав. Переклади хуйові, вони і немають бути хороші. Курка благодійник
⋮⋮⋮
No.
7735
>>7730> Курка виставляється як благодійникТи мелеш хуйню логічно і послідовно. Я не буду коментувати все. Але вже оця перша фраза, кхм. Курка це людина, яка роками топила зусилля і гроші на розбудову соціальної і громадської інфраструктури. Він сам писав, що взяв грант, аби робити це ще потужніше. А його друзі походу захотіли, щоб усе було лише їм. Ти або замовний, або ідіот. Він благодійник в буквальному сенсі. Я б навіть сказав так. "Не смій виставляти Курку як
не благодійника.
⋮⋮⋮
No.
7737
Курка це Світоч з великої літери
⋮⋮⋮
No.
7738
>>7737Лише в рамках анімешництва та іміджборд. Тут йому рівних нема, але з якимось пластом його і близько порівнювати не варто.
⋮⋮⋮
No.
7739
От ви тут плодите домисли про життя Тараса Григоровича Курки, і не бачите, що все було значно простіше. Курка просто хотів їбатись.
⋮⋮⋮
No.
7740
>>7739думаю, що инші світочі теж хотіли.
⋮⋮⋮
No.
7741
>>7740І нічого такого і близько не зробили. На аніме та бордах маю на увазі.
⋮⋮⋮
No.
7742
>>7741> На аніме та бордахв інтернеті загалом*
⋮⋮⋮
No.
7743
>>7742Мені про це невідомо. А хто він по життю? Не живе ж він анімешками?
⋮⋮⋮
No.
7748
>>7747https://uk.wikipedia.org/wiki/Шевченко_Тарас_ГригоровичКритикую статтю. По-перше, її подача тенденційна. Шевченко виставляється як поет.
⋮⋮⋮
No.
7786
>>7748>>7747Аналогія не аргумент. До того ж, аналогія погана (зіставлення моральної характеристики і виду діяльності).
⋮⋮⋮
No.
7788
>>7786Благодійник, якщо не помиляюся, це саме вид діяльності. Зайобуєш. Виляєш сракою.
благодійник — дієздатна фізична особа або юридична особа приватного права (зокрема благодійна організація), яка добровільно здійснює один чи декілька видів благодійної діяльності;
меценатська діяльність — благодійна діяльність у сферах освіти, культури та мистецтва, охорони культурної спадщини, науки і наукових досліджень, яка здійснюється у порядку, визначеному цим Законом та іншими законами України.
Десь цим пан К і займається.
⋮⋮⋮
No.
7789
https://drama.kropyva.ch/%D0%92%D0%B6%D0%B5_%D0%BD%D0%B5_%D0%9C%D1%96%D1%86%D1%83%D1%80%D1%83%D0%BA%D1%96Я нову статтю зробив. Допоможіть з картинками і думками.
Благодійник-куна прошу не турбувати. Я не намагаюся когось вибілювати, а когось ні, твої думки просто занадто зосереджені на твоєму розумінні світу і від того не цікаві.
⋮⋮⋮
No.
7790
До речі, в процесі написання знайшов на вікіпедії рядки:
У деякої категорії людей моральна чи навіть матеріальна допомога зроджує не вдячність, а, навпаки, недовір'я, підозріння... або непомірковано високу оцінку власної особи; вони не здатні повірити, що інші можуть мати шляхетні почування, яких вони самі не мають. В кожній виявленій до них прихильності вони вбачають якийсь прихований розрахунок, бажання їх піддурити, чи якось принизити.
Здогадайтеся, що це мені нагадало.
⋮⋮⋮
No.
7791
>>7739Герої не їбуться і не сруть.
⋮⋮⋮
No.
7795
>>7789Я: чому не можна було трохи покоригувати субтитри? Їх будуть дивитися інші, і сміттєвий переклад може відштовхнути глядача від українськомовного контенту.
Співрозмовник: ти не розумієш! школярі конвертуються в українство!
Я: ну конвертуються, але якою ціною? Може, варто було платити трохи меншу ціну, таки редагуючи субтитри бодай мінімально?
Співрозмовник: ти не розумієш! якість неважлива!
Я: може, й неважлива, але результат повинен бодай не відштовхувати
Співрозмовник: моводрочер, елітка, шкідник
Я: українізував москаля, не зайобую людей правописом
Співрозмовник: ти нічого не розумієш, дебіл, аутист! Не буду з тобою говорити!
Я: У аргументації Курки є помилки, і зараз я їх наведу...
Ти: як ти посмів критикувати Курку?! Він робить багато добра! А ти - нічого! Його не можна критикувати! А ти, мабуть, з аманоґави.
⋮⋮⋮
No.
7796
>>7794І те, що я мав на увазі не меценатську діяльність, а роблення добра в принципі.
⋮⋮⋮
No.
7797
>>7795Все, що ти пишеш - маніпуляції. З хуя тебе так хвилюють ті субтитри? Зрозумій нарешті: звичайних людей, які "нічого не тямлять у фансабі" як ти сказав, це не хвилює. Це і є те, про що писав
>>7789-кум. Ти нав'язливий і не цікавий.
⋮⋮⋮
No.
7798
>>7797Ну і похуй. Я виклав свою аргументацію. Хто схоче, той прочитає.
⋮⋮⋮
No.
7799
>>7796Але це суб'єктивістська категорія, яку ти побачив сам.
Ти весь тред займаєшся оцим:
https://drama.kropyva.ch/Приписування_твердженьРозжовую: у спільноперекладу немає проблеми на яку ти вказуєш, бо він і не намагався її вирішувати. Ти звинувачуєш корову у тому, що вона не вміє говорити і дивуєшся, чому тебе посилають.
⋮⋮⋮
No.
7801
>>7799>немає проблеми>бо він і не намагався її вирішуватиА-ха-ха-ха-ха!
⋮⋮⋮
No.
7803
>>7801Вони і не кажуть, що той переклад має бути хорошим. Тому питань з цього приводу виникати не може. Все інше є дойобами вахтерів, які хочуть відчути свою важливість.
⋮⋮⋮
No.
7804
>>7803>вахтерівГм, я хіба перешкоджав їхній роботі? Та ні, казав, що не подобається і чому це може бути шкідливо.
⋮⋮⋮
No.
7805
шось задохуя статей про сотсунки міцурукі з оманогавою і ніхто більше інші писати не хоче.
⋮⋮⋮
No.
7807
>>7804Тоді все добре. Бо ніхто нічого нікому не винен. Хуйово перекладають, отримують потрібний їм результат - молодці.
>>7805Почитай умови конкурсу від міцурукі. Пиши інше.
⋮⋮⋮
No.
7808
>>7807Читав. Статті за наповненням досить хуйовенькі, якщо чесно. Пиши розлогіші, будь ласка.
⋮⋮⋮
No.
7810
>>7805Бо вчинок їхній начебто простий, а піднімає з глибин дна з десяток непростих питань. І чим далі українське суспільство розумнішатиме, тим більше буде летіти.
⋮⋮⋮
No.
7812
>>7810Зафорси цей випадок на ФБ. Можливо, люди підкинуть подібних випадків у інших українізаційних спільнотах, то буде, чим наповнити статтю про хуячів.
⋮⋮⋮
No.
7813
>>7812Пам'ятаю такий з мошковською.
Повз
⋮⋮⋮
No.
7818
>>7810І що за десяток такий? Назвали тільки 2: прокидання ветеранських організацій через суперечливість і знищення системи україномовних спільнот. Ще окремо називали крадіжку громадських ресурсів у приватну власність - це 3. І прокидання активістів типу Курки, яке не мотивуватиме нікого нічого подібного робити - ще 4. Це дійсно непогано, але де десяток?
⋮⋮⋮
No.
7821
>>7812Звідки ти взяв, що я маю фб? Ти маєш? От і зафорси.
>>7818Десяток - це фігурально. Але бачиш, ти вже назвав половину. Далі зміна імені для репутації (5). Складно навіть уявити, як на їхню думку це мало запрацювати, це такий осміяний троп.
6 - брехня про те, що це все їхня власна нова організація. Навіть якби все крадене було їхньою заслугою, то це все одно брехня. Але вони навіть вести сторінку самі не можуть, просять людей.
7 - висловлення і дії їхнього головного (забув нейм) з особистим профілем, який він спиздив прямо на очах у кропивача. Відразу зрозуміло звідки у НЗ ростуть ноги.
Щось забув?
⋮⋮⋮
No.
7858
>>7857Це вже непогано, але мені треба щось більш комічне. Нужбо, кропивачани, хочу статтю на конкурс кинути.
⋮⋮⋮
No.
7917
Конкурс написання статей закінчиться цими вихідними.
⋮⋮⋮
No.
7918
Ви, звичайно, нічого мені не винні, але дуже шкода, що нема картинок нормальних. Доведеться подавати статтю як є.
⋮⋮⋮
No.
7919
>>7918Хуєхем, кропивач це не твоя армія аманогейтерів.
⋮⋮⋮
No.
7920
>>7919Бо Кропивач - це Легіон аманоненависніків, які роблять це за покликом серця, злодію!
⋮⋮⋮
No.
7921
Хуєхем це (ХА)(уй)рсен, пруфів не буде.
⋮⋮⋮
No.
7922
>>7921Ти знову арсенів під ліжкою шукаєш?
⋮⋮⋮
No.
7923
>>7919Там ніякого хейту й нема.
>>7920Можна задвоїнити. От тільки я не хейчу їх. Вони просто зробили те, чого не можна було робити. І чим швидше вони публічно про це заявлять, скажуть іншим так не робити і зникнуть з вкраденого, тим краще для українського руху.
⋮⋮⋮
No.
7926
Посони, поки триває конкурс я хотів би написати ще про кілька речей. Бажано анімешних, бо там доплата. Думав над регіональними бесідами Міцурукі чи виданням манги українською (міцуруківське включно), але я не знайшов з цих тем ніяких неформальних матеріалів. Не підкинете таких? Бо попередні дві я писав по пастам і роздумам анонів та анімешників.
⋮⋮⋮
No.
7928
>>7927З 2004 року (я про форч). Але він ввічливо просить, тож годиться.
⋮⋮⋮
No.
7929
>>7928> Але він ввічливо просить, тож годитьсяЧемність розтоплює серце анона, вкритого шрамами бездушних іміджбордів.