[ Кропивач ] [ a / b / bugs / c / f / g / i / k / l / m / p / t / u / ]

/u/ - Українська мова

Name
Email
Subject
Comment
Файл
Пароль (For file deletion.)

File: 1536217554.690617-.jpg ( 21.79 KB , 380x277 )

File: 1536217554.690617-2.jpg ( 47.69 KB , 720x659 )

⋮⋮⋮   No. 158

Бірдо-азірівки тред.

Почалося усе з "міви гіків", у 2011 ріці році та незважаючи на суцільну недолугість цього форсу, слова достатньо увійшли в ужиток на укрбордах. Анони почали заміняти в ряді варваризмів з бордосленгу наголошені голосні на "і". Своїми розвитком і лулзами мем завдячує лише персоні Міколи Янавіча. Найпопулярнішими з усього стали "ліл", "мім", "трід". Наслідки азірівки простежуються на українськиї бІрдах навіть в 2018-му, коли Янавіча в політиці вже давно не видно.

https://drama.kropyva.ch/Мова_Азарова

⋮⋮⋮   No. 159 OP

>>158
Словник українського тріля:
Трід
Фірум
Мім
Тріль
Творіти - генерування усілякої хуїти для т.зв. УБК
Буґірт (Бугірт) - звичний дупобіль Безоса
Іміджбірд (Бірда) - іміджборда
Фірс
Бірда
Ліл'д (або просто ліл)
Крівна пімста - стан настрою Анона. Суміш веселого настрою з бажанням дати прочухана опоненту на бірді.

⋮⋮⋮   No. 160 OP

>>159
Такий діялект тріба розвівати, не всеж нам порсатися в латинкосубстанції.

⋮⋮⋮   No. 162 OP

>>161
Багацько треба діялектів нам,
Щоб бірда пишною цвіла розмовою,
І мова борди форсилася у житті реальнім.

⋮⋮⋮   No. 164

>>162
> Багацько треба діялектів нам
Я вже тут нікого не розумію, куди ще далі

⋮⋮⋮   No. 165

>ліл
Не впевнений, що воно з'явилося внаслідок азіровки. Лел, лал і лул з'явились самі по собі.

⋮⋮⋮   No. 167

>>165
До того ж "мім" так само звучить в оригіналі.

⋮⋮⋮   No. 221

Давайте вже якось ґрунтовно розшифруємо 'злоєбіне не бібіне'

⋮⋮⋮   No. 222 OP

File: 1536672382.617921-.jpg ( 31.45 KB , 600x600 )

>>221
Взагалі не розумію, що воно означає.

⋮⋮⋮   No. 223

>>222
Ну, це москалі з сосаки самі вигадали. Зважаючи на те, що Азірів теж москаль - тут і запитую.
Тому бачу такі варіанти: 'злоєбіне' - схоже на звернення до такого собі злоєбіна, когось злоєбучого, дошкуляючого, не бібіне - певне дієслово, спотворене москальським слуховим сприйняттям української, можливо мається на увазі "не бубни".

⋮⋮⋮   No. 224 OP

>>223
Була думка, що це щось схоже на Haters Gonna Hate https://knowyourmeme.com/memes/haters-gonna-hate

⋮⋮⋮   No. 225

>>223
не бібіне це не єдине, даун. Раніш був такий слоган по телевізії - Єдина країна - Единая страна. Злоєбіне - не бібіне, це девіз, який зрозумілий будь-якому носію мови. Значить ти кацап, або хіпстер, який перейшов на мову після перемоги Майдана.

⋮⋮⋮   No. 226

>>225
Так, я кацап частково, що тут вдієш. На східну Україну за рядянщини понавозици усілякого бурятського скаму, яким, наприклад, була моя бабця з Тули. А мову у школі вивчав, в моєму регіоні вона у повсякденному спілкуванні зустрічається лише на перефирії.
ОПу, доречі, теж не було так все очевидне.

⋮⋮⋮   No. 227

>>221
Похій мені на сленг бідла

⋮⋮⋮   No. 228

>>227
Але ж цей трід створений саме для цього.

⋮⋮⋮   No. 229

File: 1536690454.799124-.jpg ( 9.64 KB , 480x360 )

>>225
> який зрозумілий будь-якому носію мови
Гуйня якась. Давай заново, Міша.

⋮⋮⋮   No. 230

File: 1536692033.652453-.jpg ( 158.9 KB , 1280x853 )

Хоча, той дописувач, що назвав мене дауном, якусь рацію і має у своєму тлумаченні, але варто зауважити, що усі пошукові запити за цими словами у ґуґлі ведуть переважно на смоктач, то його версія не така вже й переконлива у сенсі розуміння будь яким носієм мови.

⋮⋮⋮   No. 233

>>221
Це вочевидь румунсько-український суржик. Біне --- добре. Бібіне --- подвоїнено добре. Себто злюкою (біндерою) бути вкрай кепсько.

⋮⋮⋮   No. 234

>>221
Спотворене "за єдину Україну".



[Return] [Go to top] [Catalog] [Post a Reply]
Delete Post [ ]

[ Кропивач ] [ a / b / bugs / c / f / g / i / k / l / m / p / t / u / ]