[ Кропивач ] [ a / b / bugs / c / f / g / i / k / l / m / p / t / u / ]

/l/ - Література

Name
Email
Subject
Comment
Файл
Пароль (For file deletion.)
Options Use op-stickers

File: 1527870537.976331-.jpg ( 20.74 KB , 300x450 )

⋮⋮⋮   No. 2564 [Reply]

Сучасної української літератури та поезії тред

Почну. З нової літератури мені дуже вкатує Жадан, нещодавно прочитав у нього Ворошиловград та Гімн Патріотичної Молоді. Специфічно, але мені сподобалось. Серед поетів, на мій погляд, найкращі зараз це спілка Нова Дегенерація та Павлично(Взагалі Павличко - це дуже круто, але він скоріш не сучасний, а просто живий, як і Костенко з Драчем)
1 posts omitted. Click reply to view.

⋮⋮⋮   No. 2570

Є пару хороших авторів. Винничук (лише наративний жанр), Андрухович. У Жадана лише вірші хороші, як на мене. І далеко не всі.

Павличко теж класний поет. Причому в такому віці пише, бляха, мов юнак. Я читав його сонети.

⋮⋮⋮   No. 2571 OP

>>2570
Які сонети? Можеш назвати?

⋮⋮⋮   No. 2573


⋮⋮⋮   No. 2574 OP

>>2573
О, дуже дякую

⋮⋮⋮   No. 2575

>>2574
Та нема за шо.

З сучасників ще раджу зацінити верлібри Голобородька. кінець 80-их


File: 1497260390773-0.jpg ( 27.14 KB , 690x559 )

⋮⋮⋮   No. 771 [Reply]

Василь Стус. Прочитав? Відпишись.
27 posts omitted. Click reply to view.

⋮⋮⋮   No. 2536

Мені нещодавно наснився Стус, сиділи з ним на кухні та сумували про тяжку долю України.

⋮⋮⋮   No. 2542

>>775
Яке брутальне обличчя

⋮⋮⋮   No. 2543

>>2542
Як у дегенерата...

⋮⋮⋮   No. 2544

>>2543
чого Стус такий, гм, відомий? чим обчитуватись щоб вняти всю глибину?

⋮⋮⋮   No. 2545

>>2544
Стус такий же видатний геніальний поет, як і Сєнцов видатний геніальний режисер.


File: 1525882827.187838-.png ( 13.14 KB , 346x256 )

⋮⋮⋮   No. 2535 [Reply]

Авангардний супремативізм модерного поета у віршах.

ua.poetree.club/authors/soule.shok

File: 1501826685518-0.jpg ( 102.21 KB , 600x524 )

⋮⋮⋮   No. 1374 [Reply]

Улюблені вірші знеособлених. Класика та аванґард, поеми і чотиривірші, білі вірші та верлібри. Поїхали
36 posts omitted. Click reply to view.

⋮⋮⋮   No. 2126

Наталка Мутантка

Ой я дiвчина мутантка,
А зовуть мене Наталка:
Дівка проста, не красива,
Із тентаклями довгими.

А за мене хлопці б’ються
Їх хвости так смішно в’ються,
А я люблю Петра дуже,
До других мені байдуже.

Мої подруги пустують
Жабрами жарти жартують,
А я без Петра скучаю
I веселості не знаю.

Я з Петром моїм щаслива,
Щупальцями жартівлива,
Я Петра люблю душею,
Вiн один владіє нею.

⋮⋮⋮   No. 2167

Кохана! Я не впав серед трави,
коли мене в боях за гріб Господній
пекельний голос кликав до безодні,
бо у думках моїх бриніли Ви;

бо всіх святих невпинно я молив,
щоб, перенісши тягарі походні,
я міг дійти до світлого сьогодні.
І ось Ваш образ – найдивніше з див

перед собою бачу не у сні,
а наяву. Я на баскім коні
приїхав, щоб просити серце й руку.

Якщо ж, погордувавши, ви мені
посмієте на це сказати „ні” –
на вінегрет Вас порубаю…

⋮⋮⋮   No. 2168

>>2167
суку

⋮⋮⋮   No. 2215

Мав я прегарну здатність (чи то хворобу):
двійко голуб'ят у череповій коробці.
В ротову мою порожнину, від крику аж пурпурову,
зазирали медики, ворожбити та інші знаючі хлопці.

Як я вами пишався, мої крилаті кристали,
пернаті мої мучителі з давніх полотен!..
Ціле літо об мене крилами терли і туркотали,
заснувавши в моїм черепі містечко Туркотин.

А восени упав з неба миршавий ілюзіоніста.
Слухав мене стетоскопом — як вони там шурхочуть,
Збіглося на це подивитись ледь не півміста.
І тоді прояснів я: «Летіти хочуть».

Вилітали мені з голови крізь отвір у рані,
або крізь моє третє око (ніяк його не заплющиш).
А той миршавий пес мав у кишені браунінґ
та й одною кулею двох голубів розлущив…

Став я цілком сумирний, загнавсь у схови,
поводжуся без відхилень — чемно і ґречно.
Не тому, що вбиті колишні мої птахове,
а тому, що ношу в черепі тепле їхнє яєчко…

⋮⋮⋮   No. 2534

>>1738
>>1739
>>1984
погортав його ще трішки - не надибав нічого настільки ж крутого


File: 1504280293.18737-.jpg ( 5.7 KB , 185x273 )

⋮⋮⋮   No. 1591 [Reply]

Атлант розправив плечі.
Варта читання писанина? По відгукам схоже що всі просто всикаються з її офіґенності, це вселяє сумніви.
Та й люблю читати з паперу - а там три недешеві томи. Не знаю чи купувати
9 posts omitted. Click reply to view.

⋮⋮⋮   No. 1605

Книжка мені в свій час сподобалась, але непідготовленим людямм вона мізки поплавить. Ідеї в ній для України неправильні. По ним виходить, що Ахметов молодець, що їбе нас всіх в хвоста і гриву, а ми всі просто лохи, які це заслуговують. І не тільки Ахметов, а й Сталін молодець був. Замість того, щоб годувати тупе бидло, взяв та й експортував всю його їжу.

Розробники Біошоку надихались цією книжкою, до речі.

⋮⋮⋮   No. 1607 OP

>>1605
прчитав тільки половину першої, поки здається шо зовсім трішки перегинаєш

⋮⋮⋮   No. 1608

>>1607
Ну там різні ідеї, звісно, є й хороші. Мені досі подобається те мотивуюче емоційне ядро всередині, коли(я не пам'ятаю з якого моменту це починається, давно читав) все навколо розвалюється, але герої продовжують з усіх сил рухатись до своєї мети. Але якщо подивитись на фанатів цієї книги, то ця цілеспрямованість для них не головне. Для них головне егоїзм, я-розумний-ви-всі-дурні і так далі. Якесь поп-ніцшеанство, іншими словами. Зрозуміло, чому молодим людям воно може подобатись, але з нього потрібно виростати. Бо, знову ж таки, якщо подивитись на людей, які пропагують цю книжку, то вони в кращому випадку в підмітки не годяться її героям-атлантам, а в гіршому випадку нагадують паразитарних антигероїв з неї.

⋮⋮⋮   No. 1672 OP

>>1608
прочитав першу частину, книга вартісна. трохи дратує чорнобілість і нагнітає відчай лівацький маразм, але співпереживання героям виникає з перших сторінок

⋮⋮⋮   No. 2533

>>1672
друга частина заходить у маразм. з легкого кафкіанства переходить в марення відрубаної голови. ідея/посил ніби зрозумілі, але занадто вже правильні головні герої, якась суцільна самозреченість/жертовність при постійному рефрені про те що це насправді здоровий егоїзм.
якась антиутопія без гальм. боюсь братись до третьої. там ж має бути хепіенд, га?


File: 1525440052.06273-.jpeg ( 12.16 MB , 6000x4000 )

⋮⋮⋮   No. 2528 [Reply]

⋮⋮⋮   No. 2529 OP

Від себе додам, що трилогія Земномор'я звісно файна, але далеко не має такий пропрацьований світ як Середзем'я.

Хоча з іншими книжками в списку важко не погодитися принаймні з тих, що знаю. Крім ГЕмінґвея, звісно.

⋮⋮⋮   No. 2530

"14. Дж. Р. Толкін, Володар перснів

Читати натомість: Урсула Ле Гвін, Земномор'я"

таки мимо. всесвіт земномор'я жадібно смокче

⋮⋮⋮   No. 2531

Старий і море, на диво, згадую з великою приємністю. Мабуть варто перечитати. З жодною з альтернатив не знайомий


File: 1486815234178-0.jpg ( 49.34 KB , 526x448 )

File: 1486815234178-1.jpg ( 103.37 KB , 600x320 )

⋮⋮⋮   No. 503 [Reply]

Коміксів тред. Хто що читає?

Я, наприклад, нещодавно прочитав "Максим Оса", зараз читаю "Орда", автор обох - українець Ігор Баранько. Планую ще глянути, які є українські комікси.
1 posts omitted. Click reply to view.

⋮⋮⋮   No. 505

>>504
Скачати ж можна

⋮⋮⋮   No. 506

>>503
Тред коміксів у нас он там https://www.kropyva.ch/l/res/243.html

⋮⋮⋮   No. 507

>>506
Це тред українських коміксів.

Я почитую час від часу дісішки.
Дівчина подарувала 4 номера, дуже круті. Як книжечка. Потім викладу фото.

Читав комікс з оп-піка

⋮⋮⋮   No. 517

File: 1487100745881-0.jpg ( 106.0 KB , 500x704 )

>>503
У Баранько ще був ось цей годний комікс «Темна сторона Сонця» що виходив французькою та московитською. Українською його, здається, ніхто не перекладав.

Ось тут був на російській: http://rus-bd.com/component/content/article/35-bdarticlescategory/800-2princess.html

⋮⋮⋮   No. 2525

File: 1525344477.538598-.jpg ( 106.55 KB , 533x745 )

>>517
Знайшов стародавній Бараньковий комікс "Шпигунські мережі". https://docs.google.com/viewer?url=http://www.ukrcenter.com/!FilesRepository/Literature\_Upload3//34f27afa-c487-4efa-9910-e842b99d6afb.pdf


File: 1524832568.970171-.jpg ( 418.23 KB , 747x1417 )

⋮⋮⋮   No. 2491 [Reply]

Розчехляйте фотошопи, браття. Давайте складемо список література для початківців /l/.
6 posts omitted. Click reply to view.

⋮⋮⋮   No. 2514

>>2500
Коротше, наш латинкойобус стверджує, що знає мову ліпше за класика української літератури 19 ст., коли ще українців не поросійщили. Що ж, знімаю шапку перед великим розумом і поспішаю з треду, бо не витримую світла вашої геніальності, пане латинкопопусе

)))

⋮⋮⋮   No. 2515

>>2514
> 19 stoljittja: koly cče ukraïnšiw ne porosjijcčyly

Oy vay

> 1720. Указ Петра І про заборону друкування книжок українською мовою в Києво-Печерській та Чернігівській друкарнях.
> 1764. Інструкція Катерини ІІ про русифікацію України, Смоленщини, Прибалтики та Фінляндії.
> 1769. Указ синоду РПЦ про конфіскацію у населення українських букварів та українських церковних книг.
> 1784. Повна заборона початкової освіти українською мовою.
> 1786. Заборона вживання української мови у церковних службах та викладання українською мовою у Києво-Могилянській академії.
> 1831. Скасування у містах Магдебурзького права, що унеможливлювало ведення судочинства українською мовою.
> 1862. Закрито українські недільні школи. Припинилось видання українського літературного та науково-політичного журналу «Основа».
> 1863. Валуєвський циркуляр: «Української мови не було, немає і бути не може, а хто цього не розуміє — ворог Росії».
> 1864. Тисячі пудів архівних матеріалів вивезли до Москви після судової реформи. Згідно з обіжником Міністерства юстиції від 3 грудня 1866, туди потрапило багато документів ліквідованих установ із Волинської, Київської, Катеринославської, Подільської, Херсонської та Чернігівської губерній.
> 1869. За законом чиновникам усіх відомств призначалась значна доплата за русифікацію.
> 1876. Емський указ. Заборона ввозити українські книги з-за кордону, заборона підписувати українські тексти під нотами, заборона українських вистав. Хор М.Лисенка змусили співати у концерті українську народну пісню «Дощик» французькою мовою.

Oy vay
> Куліш, Мова творів українська, російська

OY FUCKING WAY, koly toȷ samyj awtor sam pysaw pro same ṡu̇ promlematıku w «Myna Mazaȷlo»

Tomu ty slawno obısrawsȧ, to bulo oċıkuvano, ale tut pownıstu̇.

⋮⋮⋮   No. 2516

>>2515
Ax tak, treba zauvagyty na moskowsjkı nedosmaȷly.

> )))

Tomu pospıcaȷ ne tıljky z tredu, skıljky z zobragodockıwnyṡi.

Ṡe teg vaglyvo!

⋮⋮⋮   No. 2517

>>2516
>>2515
Sorry, bro, I don't understand your weird zakarliuczky. Good luck!

⋮⋮⋮   No. 2519

>>2517
Koly pıdmoskalj obısrawsȧ ı ne moge zupynytysȧ.

navitj poljsku ne znaė nalegnym ċynom.


File: 1502084964681-0.png ( 609.15 KB , 650x481 )

⋮⋮⋮   No. 1381 [Reply]

Все, що новенького вийшло або готується вийти - обговорюємо, сремося, визначаємо графоманів і гівноперекладачів, які не варті й копійки анона, або ж вихваляємо вини, які маст-гев.

Нитко укрвидаву, йди!
56 posts omitted. Click reply to view.

⋮⋮⋮   No. 2486

File: 1524825022.117718-.png ( 329.88 KB , 700x732 )

>>2485
Ніхуя собі ти дєрзкий, знайшов "ноунейм парашника". Ось читанини, добродію що це за "ноунейм" https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_works_by_Frederik_Pohl

⋮⋮⋮   No. 2487

>>1582
> на вигляд переклад норм
Переклад норм що здивувало - книга ж від КСД, але такі тупорилі помилки трапляються, що аж вовком виєш. Пишуть "почет", а на наступній сторінці "свита" (і це зовсім не про одежину).

⋮⋮⋮   No. 2488

>>2486
Де вони це лайно мамонта викопують, пиздець. Ліпше б Еллісона збірку видали.

⋮⋮⋮   No. 2489

File: 1524825670.698593-.jpg ( 86.87 KB , 335x500 )

>>2488
Мені б хотілося читанути про Форкосіганів українською, але не чув про такі плани видавництв.

⋮⋮⋮   No. 2490

>>2489
От іще гіднота: https://en.wikipedia.org/wiki/Gor

Але фемобляді й діряві з укрвидавництв хуй таке перекладуть.

>The series is known for its repeated depiction of sexual fantasies involving men abducting and physically and sexually brutalizing women, who grow to enjoy their submissive state.


File: 1523197936.280676-.jpg ( 235.05 KB , 800x583 )

⋮⋮⋮   No. 2476 [Reply]


Delete Post [ ]
[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] | Catalog

[ Кропивач ] [ a / b / bugs / c / f / g / i / k / l / m / p / t / u / ]